Paroles et traduction Bracia Figo Fagot - Karolino (KOCHAM CIĘ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karolino (KOCHAM CIĘ)
Karolino (I LOVE YOU)
Łatwa
czarnulko
ze
wsi,
czy
Ty
też
tęsknisz?
Easy
black
girl
from
the
village,
do
you
miss
me
too?
Bo
mnie
na
kacu
dzisiaj
wozi
tak:
kocham
Cię,
la
la
la
la
la
la
Because
I'm
hungover
today
and
I'm
carried
away
like
this:
I
love
you,
la
la
la
la
la
la
Czarnulko
z
dyskoteki,
bogini
z
toalety
Black
girl
from
the
disco,
goddess
from
the
toilet
Czy
to
jawa
była,
czy
to
był
sen?
Was
it
real,
or
was
it
a
dream?
Nie
pamiętam,
ale
kocham
Cię
I
don't
remember,
but
I
love
you
Karolino
-lino
-lino
-linoleum
w
toalecie
Karolino
-lino
-lino
-linoleum
in
the
toilet
Karolino,
albo
Wando,
tyle
imion
jest
na
świecie
Karolino,
or
Wando,
there
are
so
many
names
in
the
world
Trzy
minuty
wystarczyły
bym
pokochał
imię
Twe
Three
minutes
were
enough
for
me
to
fall
in
love
with
your
name
Karolino,
Wando,
Dario,
Mario
-kto
to
wie?
Karolino,
Wando,
Dario,
Mario
- who
knows?
Łoo
oh
oh
oh,
kto
to
wie?
Ja
nie
Loo
oh
oh
oh,
who
knows?
I
don't
Czarnulko
napastliwa,
pragnę
Cię
jak
pragnę
piwa
Aggressive
black
girl,
I
crave
you
like
I
crave
beer
Choć
boli
głowa
mnie
w
sercu
mym
też
czuję
ból
Although
my
head
hurts,
I
also
feel
pain
in
my
heart
Kto
sklei
serce
pęknięte
wpół?
Who
will
glue
my
broken
heart
together?
Tak
bardzo
tęsknię,
lecz
nie
mogę
I
miss
you
so
much,
but
I
can't
Przyjechać
chcę,
lecz
nie
mogę
I
want
to
come,
but
I
can't
Ruszam
w
drogę,
lecz
nie
mogę
I'm
setting
off,
but
I
can't
Mogę
tylko
wspomnieć
to
I
can
only
remember
this
Karolino
-lino
-lino
-linoleum
w
toalecie
Karolino
-lino
-lino
-linoleum
in
the
toilet
Karolino,
albo
Wando,
tyle
imion
jest
na
świecie
Karolino,
or
Wando,
there
are
so
many
names
in
the
world
Trzy
minuty
wystarczyły
bym
pokochał
imię
Twe
Three
minutes
were
enough
for
me
to
fall
in
love
with
your
name
Karolino,
albo
Wando,
któż
to
wie?
Karolino,
or
Wando,
who
knows?
Karolino
-lino
-lino
-linoleum
w
toalecie
Karolino
-lino
-lino
-linoleum
in
the
toilet
Karolino
albo
Wando,
tyle
imion
jest
na
świecie
Karolino
or
Wando,
there
are
so
many
names
in
the
world
Trzy
minuty
w
toalecie
bym
pokochał
imię
Twe
Three
minutes
in
the
toilet,
and
I
would
have
fallen
in
love
with
your
name
Karolino,
Ago,
Ado,
któż
to
wie?
Karolino,
Ago,
Ado,
who
knows?
Łatwa
czarnulko
ze
wsi,
czy
też
tęsknisz?
Easy
black
girl
from
the
village,
do
you
miss
me
too?
Czy
wspomnisz
chłopca,
jak
wspominam
Cię
ja?
Do
you
remember
the
boy,
like
I
remember
you?
Pamięcióweczka
A
little
memory
Karolino
-lino
-lino
-linoleum
w
toalecie
Karolino
-lino
-lino
-linoleum
in
the
toilet
Karolino
albo
Wando,
tyle
imion
jest
na
świecie
Karolino
or
Wando,
there
are
so
many
names
in
the
world
Trzy
minuty
wystarczyły
bym
pokochał
imię
Twe
Three
minutes
were
enough
for
me
to
fall
in
love
with
your
name
Karolino,
albo
Wando,
któż
to
wie?
Karolino,
or
Wando,
who
knows?
Karolino
-lino
-lino
-linoleum
w
toalecie
Karolino
-lino
-lino
-linoleum
in
the
toilet
Karolino,
albo
Wando,
tyle
imion
jest
na
świecie
Karolino,
or
Wando,
there
are
so
many
names
in
the
world
Trzy
minuty
w
toalecie
bym
pokochał
imię
Twe
Three
minutes
in
the
toilet,
and
I
would
have
fallen
in
love
with
your
name
Karolino
i
Sabino,
Saro,
kto
to
wie?
Karolino
and
Sabino,
Saro,
who
knows?
Łoo
oh
oh
oh,
kto
to
wie?
Ja
nie
Loo
oh
oh
oh,
who
knows?
I
don't
Łoo
oh
oh
oh,
kto
to
wie?
Ja
nie
Loo
oh
oh
oh,
who
knows?
I
don't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izdebski Andrzej Maciej, Polac Piotr Ireneusz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.