Bracia Figo Fagot - Mamuniu Miła - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bracia Figo Fagot - Mamuniu Miła




Mamuniu Miła
Милая мамочка
Mamuniu miła! Chociem za domem tyle lat
Милая мамочка! Хотя я так долго вдали от дома,
To moje serce za tobą ciągle łka!
Моё сердце всё ещё плачет по тебе!
Z tobą bezpieczny zawsze byłem
С тобой я всегда был в безопасности
I nigdy głodny nie chodziłem, mamo ma!
И никогда не ходил голодным, мамочка моя!
Matulu ma!
Матушка моя!
Mamuniu miła lalalalala ciura lalalalalalala!
Милая мамочка, ля-ля-ля, цыпа-ля-ля-ля-ля!
Ten chłopiec tęskni za Tobą!
Этот мальчик скучает по тебе!
Powiedz proszę mamo... że tęsknisz trochę też...
Скажи, пожалуйста, мама... что ты тоже немного скучаешь...
trochę też...
немного тоже...
Mamo ma...
Мамочка моя...
A teraz na pokładzie kutra "Bąk"
А теперь на борту траулера "Жук"
Rozplątuję sieci, w tle mewy płącz!
Я распутываю сети, на фоне крики чаек!
Ja mamo płaczę razem z mewą tą!
Я, мама, плачу вместе с этой чайкой!
Za domem płaczę mamo... tak jak ten dorsz!
Я плачу по дому, мама... как эта треска!
Mamuniu miła! Chociem za domem tyle lat
Милая мамочка! Хотя я так долго вдали от дома,
To moje serce za tobą ciągle łka!
Моё сердце всё ещё плачет по тебе!
Z tobą bezpieczny zawsze byłem
С тобой я всегда был в безопасности
I nigdy głodny nie chodziłem, mamo ma!
И никогда не ходил голодным, мамочка моя!
Matulu ma!
Матушка моя!
Mamuniu miła lalalalala ciura lalalalalalala!
Милая мамочка, ля-ля-ля, цыпа-ля-ля-ля-ля!
Na kutrze tęsknię za tobą!
На траулере я скучаю по тебе!
Nikt tutaj mnie nie lubi... i dokuczają mi, mamo ma...
Никто здесь меня не любит... и надо мной издеваются, мамочка моя...
Śmieją się...
Смеются...
A teraz gdy rękawem ocieram łzę!
А теперь, когда я рукавом вытираю слезу!
I przełykam scharśliny słony smak!
И проглатываю солёный вкус рассола!
Pamiętam jak na rękach nosiłaś mnie
Я помню, как ты носила меня на руках
- a mogłem skończyć studia - pies jebał mnie!
- а я мог бы закончить учебу - к чёрту меня!
Mamuniu miła! Chociem za domem tyle lat
Милая мамочка! Хотя я так долго вдали от дома,
To moje serce za tobą ciągle łka!
Моё сердце всё ещё плачет по тебе!
Z tobą bezpieczny zawsze byłem
С тобой я всегда был в безопасности
I nigdy głodny nie chodziłem, mamo ma!
И никогда не ходил голодным, мамочка моя!
Matulu ma!
Матушка моя!
Mamuniu miła lalalalala ciura
Милая мамочка, ля-ля-ля, цыпа
lalalalalalala!
ля-ля-ля-ля-ля!
Ten Bałtyk jest słony od łez!
Этот Балтийский солёный от слёз!
Może mi przebacz
Может быть, ты меня простишь





Writer(s): Bartosz Walaszek, Piotr Polac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.