Bracia Figo Fagot - Nie zaufam nigdy już (Figo&Samogony) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bracia Figo Fagot - Nie zaufam nigdy już (Figo&Samogony)




Nie zaufam nigdy już (Figo&Samogony)
Я больше никогда не доверюсь (Figo&Samogony)
To chłodny był maj, pisałaś, że "tak", że wszystko mi dasz na pewno
Это был холодный май, ты писала "да", что отдашь мне всё наверняка
Twój list pachniał Fa i czułem się jak
Твое письмо пахло "Fa", и я чувствовал себя так,
Bym wygrał Va Banque lub Randkę w Ciemno
Словно выиграл в Va Banque или "Свидание вслепую"
W skarbonce deutsche mark, chyba zrozumie brat, sam by zaliczyć chciał
В копилке немецкие марки, брат поймёт, сам бы хотел замутить
W głowie mej szum, a w Pewexie tłum
В голове моей шум, а в Pewex'е толпа
Wybieram, płacę i chuj
Выбираю, плачу и пошёл
Polonezem wiózł mnie brat ósemką w Twe ramiona
Брат вёз меня на "восьмёрке" в твои объятия
I z Pewexu 7up Ci chłodziłem po postojach
И из Pewex'а 7up тебе охлаждал на остановках
Miałaś dać, kurwa mać, bo wypiłaś
Ты должна была дать, чёрт возьми, ведь ты выпила
Miałaś dać, kurwa mać, a zdradziłaś
Ты должна была дать, чёрт возьми, а ты предала
Nie zaufam nigdy już, będę walił konia
Я больше никогда не доверюсь, буду дрочить
Nigdy już, to trzydzieści lat już ponad
Никогда, это уже больше тридцати лет
(Huuuuj) Nigdy już, nigdy już
(Хрен) Никогда, никогда
To chłodny był maj, wąs, sofix i skaj, od brata Old Spice na szczęście
Это был холодный май, усы, софикс и кожзам, от брата Old Spice на счастье
Powiedziałem żart, Ty rzekłaś "ha, ha"
Я пошутил, ты сказала "ха-ха"
Dałem bratu więc znak oczami "pa, pa"
Я дал брату знак глазами "пока-пока"
Pod bluzeczką ręka szuka szczęścia, lecz
Под блузкой рука ищет счастья, но
Nagle lep na ryja, Jezus Maryja, eh
Вдруг удар по морде, Иисус Мария, эх
Szczeka na mnie pies
На меня лает собака
Polonezem wiózł mnie brat do Moniek na zszywanie
Брат вёз меня на "восьмёрке" в Монеки на зашивание
Nogą tylko się zajęli, choć serce mam złamane
Зашили только ногу, хотя сердце разбито
Miałaś dać, kurwa mać, w nodze blizna
Ты должна была дать, чёрт возьми, на ноге шрам
Siedem szwów, w sercu ból i wścieklizna
Семь швов, в сердце боль и бешенство
Nie zaufam nigdy już, będę walił konia
Я больше никогда не доверюсь, буду дрочить
Nigdy już, to trzydzieści lat już ponad
Никогда, это уже больше тридцати лет
(Huuuu...) Nigdy już, nigdy już
(Хууу...) Никогда, никогда
Kiedy trzymam go w dłoni
Когда я держу его в руке
I choć mnie serce boli
И хотя сердце болит
Lepiej rękę wprawić w ruch, niż zastrzyki dostać w brzuch
Лучше привести руку в движение, чем получить уколы в живот
Nie zaufam nigdy już, będę walił konia
Я больше никогда не доверюсь, буду дрочить
Nigdy już, to trzydzieści lat już ponad
Никогда, это уже больше тридцати лет
(Huuuu...) Nigdy już, nigdy już
(Хууу...) Никогда, никогда





Writer(s): Izdebski Andrzej Maciej, Polac Piotr Ireneusz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.