Bracia Figo Fagot - Pisarz Miłości - traduction des paroles en allemand

Pisarz Miłości - Bracia Figo Fagottraduction en allemand




Pisarz Miłości
Schreiber der Liebe
Tańcz!
Tanz!
Tańcz!
Tanz!
Pisarz miłości mówią mi, bo magiczny długopis w rozporku noszę
Schreiber der Liebe, so nennen sie mich, denn ich trage einen magischen Stift in meinem Hosenschlitz
Nim wypisuję bladym tuszem
Mit ihm schreibe ich mit blasser Tinte
Komunikaty w notesie twym
Botschaften in dein Notizbuch
Kiedy byłem mały to matka mówiła mi: "Michasie, nie idź tam"
Als ich klein war, sagte meine Mutter zu mir: "Michaś, geh nicht dorthin"
Lecz ja na moim kutrze sam sobie sterem, wędkarzem i rybą
Aber auf meinem Kutter bin ich mein eigener Steuermann, Angler und Fisch
Świruj świnio tańcz, świruj jak pojebana
Dreh durch, du Sau, tanz, dreh durch wie eine Verrückte
Pójdziemy do WC jak już będziesz pijana
Wir gehen aufs Klo, wenn du betrunken bist
Świruj świnio tańcz, to tequila sunrise
Dreh durch, du Sau, tanz, das ist Tequila Sunrise
Napiszę "tu byłem" magicznym długopisem
Ich schreibe "Ich war hier" mit meinem magischen Stift
Świruj świnio tańcz!
Dreh durch, du Sau, tanz!
Świruj świnio tańcz!
Dreh durch, du Sau, tanz!
Świruj świnio tańcz, ja nie bardzo potrafię
Dreh durch, du Sau, tanz, ich kann das nicht so gut
A tequila sunrise wykrzywia mi japę...
Und Tequila Sunrise verzerrt mein Gesicht...
Pisarz miłości, uwierz mi
Schreiber der Liebe, glaub mir
Więc zapraszam do mojej czytelni
Also lade ich dich in mein Lesezimmer ein
Czysty zeszycik przed sobą widzę
Ein sauberes Heft sehe ich vor mir
Sama skuwka ściągnęła się
Die Kappe hat sich von selbst gelöst
Ja gumy nie noszę, to fiuta kalosze
Ich trage keinen Gummi, das sind Schwanz-Gummistiefel
Więc nie zdziw się jak pobiegnę boso
Also wundere dich nicht, wenn ich barfuß weglaufe
Z długopisikiem podpiszę się
Mit meinem Stift werde ich mich unterschreiben
Atramentem sympatycznym
Mit sympathischer Tinte
Świruj świnio tańcz, świruj jak pojebana
Dreh durch, du Sau, tanz, dreh durch wie eine Verrückte
Pójdziemy do WC jak już będziesz pijana
Wir gehen aufs Klo, wenn du betrunken bist
Świruj świnio tańcz, to tequila sunrise
Dreh durch, du Sau, tanz, das ist Tequila Sunrise
Napiszę "tu byłem" magicznym długopisem
Ich schreibe "Ich war hier" mit meinem magischen Stift
Świruj świnio tańcz!
Dreh durch, du Sau, tanz!
Świruj świnio tańcz!
Dreh durch, du Sau, tanz!
Świruj świnio tańcz, ja nie bardzo potrafię
Dreh durch, du Sau, tanz, ich kann das nicht so gut
A tequila sunrise wykrzywia mi japę...
Und Tequila Sunrise verzerrt mein Gesicht...
Pisarz miłości, co za wstyd
Schreiber der Liebe, was für eine Schande
Od drinów długopis nie chiał się rozpisać
Von den Drinks wollte sich der Stift nicht öffnen
Choć go strzepnąłem, on ani drgnie
Obwohl ich ihn geschüttelt habe, rührt er sich nicht
Tusz nie ozdobi pocztówki tej
Die Tinte wird diese Postkarte nicht schmücken
Kiedy wracam na tarczy to matka od progu "chuchnij" mówi mi
Wenn ich auf dem Schild zurückkomme, sagt meine Mutter an der Schwelle "Hauch mich an"
Od takiej zjeby przetrzeźwiałby nawet Kwaśniewski
Von so einer Schelte würde sogar Kwaśniewski nüchtern werden
Zamykam się w pokoju, spisuję wspomnienia w notatniku swym
Ich schließe mich in meinem Zimmer ein und schreibe meine Erinnerungen in mein Notizbuch
Może to i lepiej, w pornoskach ładniejsze dziewczynki
Vielleicht ist es auch besser so, in Pornos gibt es hübschere Mädchen
Świruj świnio tańcz, świruj jak pojebana
Dreh durch, du Sau, tanz, dreh durch wie eine Verrückte
Pójdziemy do WC jak już będziesz pijana
Wir gehen aufs Klo, wenn du betrunken bist
Świruj świnio tańcz, to tequila sunrise
Dreh durch, du Sau, tanz, das ist Tequila Sunrise
Napiszę "tu byłem" magicznym długopisem
Ich schreibe "Ich war hier" mit meinem magischen Stift
Świruj świnio tańcz!
Dreh durch, du Sau, tanz!
Świruj świnio tańcz!
Dreh durch, du Sau, tanz!
Świruj świnio tańcz, ja nie bardzo potrafię
Dreh durch, du Sau, tanz, ich kann das nicht so gut
A tequila sunrise wykrzywia mi japę...
Und Tequila Sunrise verzerrt mein Gesicht...
Tańcz!
Tanz!
Świruj świnio tańcz, świruj jak pojebana
Dreh durch, du Sau, tanz, dreh durch wie eine Verrückte
Pójdziemy do WC jak już będziesz pijana
Wir gehen aufs Klo, wenn du betrunken bist
Świruj świnio tańcz, to tequila sunrise
Dreh durch, du Sau, tanz, das ist Tequila Sunrise
Napiszę "tu byłem" magicznym długopisem...
Ich schreibe "Ich war hier" mit meinem magischen Stift...
Świruj świnio tańcz!
Dreh durch, du Sau, tanz!
Świruj świnio tańcz!
Dreh durch, du Sau, tanz!
Świruj świnio tańcz, ja nie bardzo potrafię
Dreh durch, du Sau, tanz, ich kann das nicht so gut
A tequila sunrise wykrzywia mi japę...
Und Tequila Sunrise verzerrt mein Gesicht...





Writer(s): Bartosz Walaszek, Piotr Polac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.