Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisarz Miłości
Schreiber der Liebe
Pisarz
miłości
mówią
mi,
bo
magiczny
długopis
w
rozporku
noszę
Schreiber
der
Liebe,
so
nennen
sie
mich,
denn
ich
trage
einen
magischen
Stift
in
meinem
Hosenschlitz
Nim
wypisuję
bladym
tuszem
Mit
ihm
schreibe
ich
mit
blasser
Tinte
Komunikaty
w
notesie
twym
Botschaften
in
dein
Notizbuch
Kiedy
byłem
mały
to
matka
mówiła
mi:
"Michasie,
nie
idź
tam"
Als
ich
klein
war,
sagte
meine
Mutter
zu
mir:
"Michaś,
geh
nicht
dorthin"
Lecz
ja
na
moim
kutrze
sam
sobie
sterem,
wędkarzem
i
rybą
Aber
auf
meinem
Kutter
bin
ich
mein
eigener
Steuermann,
Angler
und
Fisch
Świruj
świnio
tańcz,
świruj
jak
pojebana
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
dreh
durch
wie
eine
Verrückte
Pójdziemy
do
WC
jak
już
będziesz
pijana
Wir
gehen
aufs
Klo,
wenn
du
betrunken
bist
Świruj
świnio
tańcz,
to
tequila
sunrise
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
das
ist
Tequila
Sunrise
Napiszę
"tu
byłem"
magicznym
długopisem
Ich
schreibe
"Ich
war
hier"
mit
meinem
magischen
Stift
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz,
ja
nie
bardzo
potrafię
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
ich
kann
das
nicht
so
gut
A
tequila
sunrise
wykrzywia
mi
japę...
Und
Tequila
Sunrise
verzerrt
mein
Gesicht...
Pisarz
miłości,
uwierz
mi
Schreiber
der
Liebe,
glaub
mir
Więc
zapraszam
do
mojej
czytelni
Also
lade
ich
dich
in
mein
Lesezimmer
ein
Czysty
zeszycik
przed
sobą
widzę
Ein
sauberes
Heft
sehe
ich
vor
mir
Sama
skuwka
ściągnęła
się
Die
Kappe
hat
sich
von
selbst
gelöst
Ja
gumy
nie
noszę,
to
są
fiuta
kalosze
Ich
trage
keinen
Gummi,
das
sind
Schwanz-Gummistiefel
Więc
nie
zdziw
się
jak
pobiegnę
boso
Also
wundere
dich
nicht,
wenn
ich
barfuß
weglaufe
Z
długopisikiem
podpiszę
się
Mit
meinem
Stift
werde
ich
mich
unterschreiben
Atramentem
sympatycznym
Mit
sympathischer
Tinte
Świruj
świnio
tańcz,
świruj
jak
pojebana
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
dreh
durch
wie
eine
Verrückte
Pójdziemy
do
WC
jak
już
będziesz
pijana
Wir
gehen
aufs
Klo,
wenn
du
betrunken
bist
Świruj
świnio
tańcz,
to
tequila
sunrise
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
das
ist
Tequila
Sunrise
Napiszę
"tu
byłem"
magicznym
długopisem
Ich
schreibe
"Ich
war
hier"
mit
meinem
magischen
Stift
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz,
ja
nie
bardzo
potrafię
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
ich
kann
das
nicht
so
gut
A
tequila
sunrise
wykrzywia
mi
japę...
Und
Tequila
Sunrise
verzerrt
mein
Gesicht...
Pisarz
miłości,
co
za
wstyd
Schreiber
der
Liebe,
was
für
eine
Schande
Od
drinów
długopis
nie
chiał
się
rozpisać
Von
den
Drinks
wollte
sich
der
Stift
nicht
öffnen
Choć
go
strzepnąłem,
on
ani
drgnie
Obwohl
ich
ihn
geschüttelt
habe,
rührt
er
sich
nicht
Tusz
nie
ozdobi
pocztówki
tej
Die
Tinte
wird
diese
Postkarte
nicht
schmücken
Kiedy
wracam
na
tarczy
to
matka
od
progu
"chuchnij"
mówi
mi
Wenn
ich
auf
dem
Schild
zurückkomme,
sagt
meine
Mutter
an
der
Schwelle
"Hauch
mich
an"
Od
takiej
zjeby
przetrzeźwiałby
nawet
Kwaśniewski
Von
so
einer
Schelte
würde
sogar
Kwaśniewski
nüchtern
werden
Zamykam
się
w
pokoju,
spisuję
wspomnienia
w
notatniku
swym
Ich
schließe
mich
in
meinem
Zimmer
ein
und
schreibe
meine
Erinnerungen
in
mein
Notizbuch
Może
to
i
lepiej,
w
pornoskach
są
ładniejsze
dziewczynki
Vielleicht
ist
es
auch
besser
so,
in
Pornos
gibt
es
hübschere
Mädchen
Świruj
świnio
tańcz,
świruj
jak
pojebana
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
dreh
durch
wie
eine
Verrückte
Pójdziemy
do
WC
jak
już
będziesz
pijana
Wir
gehen
aufs
Klo,
wenn
du
betrunken
bist
Świruj
świnio
tańcz,
to
tequila
sunrise
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
das
ist
Tequila
Sunrise
Napiszę
"tu
byłem"
magicznym
długopisem
Ich
schreibe
"Ich
war
hier"
mit
meinem
magischen
Stift
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz,
ja
nie
bardzo
potrafię
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
ich
kann
das
nicht
so
gut
A
tequila
sunrise
wykrzywia
mi
japę...
Und
Tequila
Sunrise
verzerrt
mein
Gesicht...
Świruj
świnio
tańcz,
świruj
jak
pojebana
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
dreh
durch
wie
eine
Verrückte
Pójdziemy
do
WC
jak
już
będziesz
pijana
Wir
gehen
aufs
Klo,
wenn
du
betrunken
bist
Świruj
świnio
tańcz,
to
tequila
sunrise
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
das
ist
Tequila
Sunrise
Napiszę
"tu
byłem"
magicznym
długopisem...
Ich
schreibe
"Ich
war
hier"
mit
meinem
magischen
Stift...
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz!
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz!
Świruj
świnio
tańcz,
ja
nie
bardzo
potrafię
Dreh
durch,
du
Sau,
tanz,
ich
kann
das
nicht
so
gut
A
tequila
sunrise
wykrzywia
mi
japę...
Und
Tequila
Sunrise
verzerrt
mein
Gesicht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Walaszek, Piotr Polac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.