Bracia Figo Fagot - Zobacz dziwko co narobiłaś - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bracia Figo Fagot - Zobacz dziwko co narobiłaś - Live




Zobacz dziwko co narobiłaś - Live
Look, you slut, what you've done - Live
Wzrokiem szukam Cię - nie widzę!
I'm looking for you with my eyes - I can't see you!
(Ryj maciory przesłania mi świat)
(Your pig's snout is blocking my view of the world)
Jest tłusta krowa przede mną?
Is there a fat cow in front of me?
(Czy Aldonę skrywa ten schab?)
(Or is Aldona hiding under this slab of meat?)
Pół roku temu mogłem objąć w pasie Ciebie bez problemu! OOO!
Six months ago, I could have hugged you without any problem! OOO!
Boże mój miły, nie pozwól mi przetrzeźwieć!
My dear God, don't let me sober up!
Zaufałem Ci, a w zamian
I trusted you, and in return
Przyjebałaś mi w pysk czymś bardzo ciężkim
You hit me in the face with something very heavy
Przysięgałaś, obiecałaś,
You swore, you promised,
oszukałaś i zdradziłaś!
You deceived and betrayed me!
Zobacz dziwko co narobiłaś,
Look, you slut, what you've done,
Się roztyłaś, oszpeciłaś!
You got fat, you disfigured yourself!
Zakochałem się w aniele,
I fell in love with an angel,
Teraz mieszkam z świnią w chlewie!
Now I live with a pig in a sty!
Buty zdejmuję, gramolę się na tapczan!
I take off my shoes, I climb onto the couch!
(Ty już wiesz na co mam chęć)
(You already know what I want)
Dlatego szczelnie owijasz się pierzyną!
That's why you're wrapping yourself tightly in the duvet!
(Znowu głowa boli Cię)
(Your head hurts again)
Jeszcze rok temu dawałaś mi się codziennie bez problemu! OOO!
A year ago, you let me have you every day without any problem! OOO!
A teraz ręka matką, żoną i kochano... kochanką!
And now, you're a mother, a wife, and a... lover...
Zaufałem Ci, a w zamian
I trusted you, and in return
Przyjebałaś mi w pysk czymś bardzo ciężkim
You hit me in the face with something very heavy
Przysięgałaś, obiecałaś,
You swore, you promised,
oszukałaś i zdradziłaś!
You deceived and betrayed me!
Zobacz dziwko co narobiłaś,
Look, you slut, what you've done,
Życie chłopu obrzydziłaś!
You disgusted me with life!
Zakochałem się w kociaku
I fell in love with a kitten
Teraz kłoda jak w tartaku!
Now you're a log like in a sawmill!
Wypłatę wziąłem i tyle widziałem!
I got my paycheck and that's the last I saw of it!
(W portfelu echo odpowiada mi)
(Echo answers me in my wallet)
Na forsę żarta, jak stonka na łęcinę!
I'm spending my money like a plague of beetles on a field!
(Nawet oprysk nie pomaga)
(Even spraying doesn't help)
Jeszcze rok temu dwa czterysta starczało Ci bez problemu! OOO!
A year ago, two hundred and forty was enough for you without any problem! OOO!
A teraz na dwa pięćset patrzysz jakbyś zobaczyła... gówno...!
And now, you look at two hundred and fifty like you saw... shit...!
Zaufałem Ci, a w zamian
I trusted you, and in return
Przyjebałaś mi w pysk czymś bardzo ciężkim
You hit me in the face with something very heavy
Przysięgałaś, obiecałaś,
You swore, you promised,
oszukałaś i zdradziłaś!
You deceived and betrayed me!
Przelicz dziwko, ile wydajesz,
Count, you slut, how much you spend,
Choć do roboty się nie nadajesz!
Even though you're not good for anything!
Jezu, wybacz mi, że zbiłem
Jesus, forgive me for hitting you
Lecz tej suki nie zdzierżyłem!
But I couldn't stand this bitch anymore!





Writer(s): Bartosz Walaszek, Piotr Polac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.