Brad Kane - One Jump Ahead - From "Aladdin"/Soundtrack Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brad Kane - One Jump Ahead - From "Aladdin"/Soundtrack Version




Gotta keep
Должен продолжать
One jump ahead of the breadline
На шаг впереди очереди за хлебом
One swing ahead of the sword
На один взмах впереди меча
I steal only what I can't afford
Я краду только то, что не могу себе позволить
(That's everything!)
(Это все!)
One jump ahead of the lawmen
На шаг опережая представителей закона
That's all, and that's no joke
Вот и все, и это не шутка
These guys don't appreciate I'm broke
Эти парни не понимают, что я на мели
Riffraff!
Сброд!
Street rat!
Уличная крыса!
Soundrel!
Негодяй!
Take that!
Возьми это!
Just a little snack, guys
Просто немного перекусим, ребята
Rip him open, take it back, guys
Вскройте его, возьмите свои слова обратно, ребята
I can take a hint, gotta face the facts
Я могу понять намек, но должен смотреть фактам в лицо.
You're my only friend, Abu!
Ты мой единственный друг, Абу!
Who?
Кто?
Oh, it's that Aladdin's hit the bottom
О, дело в том, что Аладдин достиг дна
He's become a one-man rise in crime
Он стал одним из лидеров преступности
I'd blame parents except he hasn't got 'em
Я бы обвинил родителей, но у него их нет
Gotta eat to live, gotta steal to eat
Нужно есть, чтобы жить, нужно воровать, чтобы есть
Tell you all about it when I got the time!
Расскажу тебе все об этом, когда у меня будет время!
One jump ahead of the slowpokes
На один прыжок опередив тугодумов
One skip ahead of my doom
На шаг впереди моей гибели
Next time, gonna use a nom de plume
В следующий раз воспользуюсь псевдонимом
One jump ahead of the hitmen
На один прыжок опередив наемных убийц
One hit ahead of the flock
Один удар впереди стаи
I think I'll take a stroll around the block
Пожалуй, я прогуляюсь по кварталу
Stop, thief!
Стой, вор!
Vandal!
Вандал!
Outrage!
Возмутительно!
Scandal!
Скандал!
Let's not be too hasty
Давайте не будем слишком торопиться
Still I think he's rather tasty
И все же я думаю, что он довольно вкусный
Gotta eat to live, gotta steal to eat
Нужно есть, чтобы жить, нужно воровать, чтобы есть
Otherwise we'd get along
Иначе мы бы поладили
Wrong!
Неправильно!
One jump ahead of the hoofbeats (vandal!)
На один прыжок опережая стук копыт (вандал!)
One hop ahead of the hump (street rat!)
На один прыжок впереди горба (уличная крыса!)
One trick ahead of disaster (scoundrel!)
Один трюк перед катастрофой (негодяй!)
They're quick, but I'm much faster (take that!)
Они быстрые, но я намного быстрее (возьми это!)
Here goes, better throw my hand in
Вот так, лучше протяни мне руку.
Wish me happy landin'
Пожелай мне счастливого приземления
All I gotta do is jump
Все, что мне нужно сделать, это прыгнуть





Writer(s): Tim Rice, Alan Menken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.