Paroles et traduction Brad Mehldau - The Prophet Is a Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prophet Is a Fool
Пророк - глупец
They're
getting
closer
Они
приближаются.
What
should
we
do?
Что
нам
делать,
милая?
"Let's
get
out
of
here,
let's
run
for
the
hills"
"Давай
уберемся
отсюда,
бежим
в
горы."
"'Build
that
wall,
build
that
wall,
build
that
wall,
build
that
wall"'
"'Стройте
стену,
стройте
стену,
стройте
стену,
стройте
стену"'
"He's
just
their
voice,
he
speaks
for
them
"Он
просто
их
голос,
он
говорит
за
них.
They're
just
scared,
they
think
he
makes
them
stronger"
Они
просто
напуганы,
думают,
он
делает
их
сильнее."
"No,
he
weakens
them"
"Нет,
он
их
ослабляет."
Then
they're
not
dangerous
actually
Тогда
они
не
опасны,
получается?
"No,
they
are
dangerous
"Нет,
они
опасны.
Deep
inside
they
suspect
they're
getting
В
глубине
души
они
подозревают,
что
их
Fucked
over
but
they're
too
proud
to
admit
it
обманывают,
но
слишком
горды,
чтобы
признать
это.
They
don't
wanna
hear
it
from
us
Они
не
хотят
слышать
это
от
нас.
He
tells
them
we're
the
enemy"
Он
говорит
им,
что
мы
враги."
But
if
they're
weak,
why
are
they
dangerous?
Но
если
они
слабы,
почему
они
опасны?
"They
have
guns,
lots
of
guns
"У
них
есть
оружие,
много
оружия,
And
they're
not
for
hunting"
и
оно
не
для
охоты."
("'Build
that
wall,
build
that
wall,
("'Стройте
стену,
стройте
стену,
Build
that
wall,
build
that
wall"')
стройте
стену,
стройте
стену"')
They're
coming
back
Они
возвращаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Mehldau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.