Brad Paisley feat. Addie Pratt - Alive Right Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brad Paisley feat. Addie Pratt - Alive Right Now




Alive Right Now
Жив прямо сейчас
It's, "Hey Siri, who sings this song?" (Brad Paisley)
Это типа: "Эй, Сири, кто поет эту песню?" (Brad Paisley)
It's a selfie with your best friend and a beer
Это селфи с твоей лучшей подругой и пивом
It's a hashtag Friday feelin'
Это чувство пятницы с хэштегом
It's you need a ride and, boom, your Uber's here
Это когда тебе нужна поездка, и, бум, твой Uber здесь
It's wondering if I'm on your mind
Это размышления о том, думаю ли я о тебе
Then you send an emoji of a heart
А потом ты отправляешь эмодзи сердечка
It's turn on airplane mode, next thing you know
Это включить авиарежим, и в следующий момент
You're right back in my arms
Ты снова в моих объятиях
It's great to be alive right now
Здорово быть живым прямо сейчас
By the grace of God somehow
Милостью Божьей, так или иначе
Yeah, girl, this is our time
Да, девочка, это наше время
I'm glad that I'm alive right now
Я рад, что я жив прямо сейчас
Say the word and I'd run to you
Скажи слово, и я прибегу к тебе
And my Fitbit would count the steps
И мой Fitbit посчитает шаги
I ain't ever gonna lose you
Я никогда тебя не потеряю
I got Waze, I got GPS
У меня есть Waze, у меня есть GPS
I got the whole world in a smart phone
У меня весь мир в смартфоне
In my hand
В моей руке
I gotta friend who's a soldier
У меня есть друг, он солдат
And he FaceTime's his family from Afghanistan
И он общается с семьей по FaceTime из Афганистана
He says
Он говорит
It's great to be alive right now
Здорово быть живым прямо сейчас
By the grace of God somehow
Милостью Божьей, так или иначе
These may not be perfect times
Может, сейчас и не идеальные времена
But I'm glad that I'm alive right now
Но я рад, что я жив прямо сейчас
I've met angels and survivors
Я встречал ангелов и выживших
That twenty years ago there'd be nothing they could do
Которым двадцать лет назад ничем нельзя было помочь
But thanks to places like St. Jude
Но благодаря таким местам, как клиника Сент-Джуд
It's great to be alive right now
Здорово быть живым прямо сейчас
By the grace of God somehow
Милостью Божьей, так или иначе
No one knows how long a time
Никто не знает, сколько времени осталось
But guess what? You're alive right now
Но знаешь что? Ты жива прямо сейчас
Used to hold up a lighter it would burn like crap
Раньше зажигалка горела из рук вон плохо
But now we've got a flashlight app
Но теперь у нас есть приложение-фонарик
Turn it on and let it shine
Включи его и пусть он светит
I'm glad that I'm alive right now
Я рад, что я жив прямо сейчас
Alive right now
Жив прямо сейчас
Yeah, so glad to be alive right now
Да, так рад быть живым прямо сейчас
So glad to be alive right now
Так рад быть живым прямо сейчас
Alive right now
Жив прямо сейчас





Writer(s): Brad Douglas Paisley, Kelley Lovelace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.