Paroles et traduction Alison Krauss feat. Brad Paisley - Whiskey Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Lullaby
Виски-колыбельная
She
put
him
out
Она
прогнала
его,
Like
the
burning
end
of
a
midnight
cigarette
Словно
окурок
сигареты
в
полночь,
She
broke
his
heart
Она
разбила
ему
сердце,
He
spent
his
whole
life
trying
to
forget
Он
всю
жизнь
пытался
забыть,
We
watched
him
drink
his
pain
away
Мы
видели,
как
он
запивал
свою
боль,
Little
at
a
time
Понемногу,
But
he
never
could
get
drunk
enough
Но
он
никак
не
мог
напиться
настолько,
To
get
her
off
his
mind
until
the
night
Чтобы
выкинуть
ее
из
головы,
пока
однажды
ночью
He
put
that
bottle
to
his
head
and
pulled
the
trigger
Он
не
приставил
бутылку
к
виску
и
не
нажал
на
курок,
And
finally
drank
away
her
memory
И
наконец,
он
запил
ее
воспоминания,
Life
is
short
but
this
time
it
was
bigger
Жизнь
коротка,
но
на
этот
раз
боль
была
сильнее,
And
the
strength
he
had
to
get
up
off
his
knees
Чем
силы,
которые
помогали
ему
вставать
с
колен.
We
found
him
with
his
face
down
in
the
pillow
Мы
нашли
его
лицом
вниз
на
подушке,
With
a
note
that
said
I'll
love
her
till
I
die
С
запиской,
в
которой
было
написано:
«Я
буду
любить
ее
до
самой
смерти»,
And
when
we
buried
him
beneath
the
willow
И
когда
мы
похоронили
его
под
ивой,
The
angels
sang
a
whiskey
lullaby
Ангелы
пели
виски-колыбельную.
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
The
rumors
flew
Слухи
поползли,
But
nobody
knew
how
much
she
blamed
herself
Но
никто
не
знал,
как
сильно
она
винила
себя,
For
years
and
years
Годами
She
tried
to
hide
the
whiskey
on
her
breathe
Она
пыталась
скрыть
запах
виски
изо
рта,
She
finally
drank
her
pain
away
little
at
a
time
Наконец,
она
запила
свою
боль,
понемногу,
But
she
never
could
get
drunk
enough
to
get
him
of
her
mind
Но
она
никак
не
могла
напиться
настолько,
чтобы
выкинуть
его
из
головы,
Until
the
night
Пока
однажды
ночью
She
put
that
bottle
to
her
head
and
pulled
the
trigger
Она
не
приставила
бутылку
к
виску
и
не
нажала
на
курок,
And
finally
drank
away
his
memory
И
наконец,
запила
его
воспоминания,
Life
is
short
but
this
time
it
was
bigger
Жизнь
коротка,
но
на
этот
раз
боль
была
сильнее,
Than
the
strength
she
had
to
get
up
off
her
knees
Чем
силы,
которые
помогали
ей
вставать
с
колен.
We
found
her
with
her
face
down
in
the
pillow
Мы
нашли
ее
лицом
вниз
на
подушке,
Clinging
to
his
picture
for
dear
life
Сжимающей
его
фотографию,
We
laid
her
next
to
him
beneath
the
willow
Мы
похоронили
ее
рядом
с
ним
под
ивой,
While
the
Angels
sang
a
whiskey
lullaby
Пока
ангелы
пели
виски-колыбельную.
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson, Jon Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.