Paroles et traduction Brad Paisley feat. Dierks Bentley, Roger Miller & Hunter Hayes - Outstanding In Our Field
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outstanding In Our Field
Выдающиеся на нашем поле
Well,
Christina
waits
on
tables
at
Clarabelle's
Cafe
Ну,
Кристина
обслуживает
столики
в
кафе
«Кларабель»
Now
she's
waitin'
on
a
bench
for
Johnny
Теперь
она
ждет
Джонни
на
скамейке
At
the
end
of
another
hard
day
В
конце
еще
одного
тяжелого
дня
Hey,
hey,
he
just
got
paid
for
washin'
all
them
cars
Эй,
эй,
он
только
что
получил
деньги
за
мойку
всех
этих
машин
They
ain't
goin'
to
the
movies
and
they
ain't
goin'
to
a
bar
Они
не
идут
в
кино
и
не
идут
в
бар
They
gonna
pick
up
the
keg
and
I'm
gonna
pick
up
the
ice
Они
заберут
бочонок,
а
я
заберу
лед
And
we're
gonna
show
you
how
the
experts
kill
us
a
Friday
night
И
мы
покажем
тебе,
как
эксперты
убивают
пятничный
вечер
We
drive
out
in
the
country,
set
somethin'
on
fire
Мы
едем
за
город,
поджигаем
что-нибудь
We
set
an
ice-cold
beer
on
a
tractor
tire
Мы
ставим
ледяное
пиво
на
тракторную
шину
Underachievers,
no
different
than
the
rest
Неудачники,
ничем
не
отличающиеся
от
остальных
'Til
we're
burnin'
up
the
moonlight
chillin'
on
a
hot
night
Пока
мы
не
сжигаем
лунный
свет,
охлаждаясь
жаркой
ночью
That's
what
we
do
best
Вот
что
мы
делаем
лучше
всего
We
ain't
nothin'
special,
we
ain't
no
big
deal
Мы
ничего
особенного,
мы
не
крутые
But
if
you
wanna
throw
a
party
in
the
middle
of
nowhere
Но
если
ты
хочешь
устроить
вечеринку
посреди
нигде
We're
outstanding
in
our
field
Мы
выдающиеся
на
нашем
поле
Well,
everyone
except
for
David
who's
passed
out
in
the
grass
Ну,
все,
кроме
Дэвида,
который
валяется
без
сознания
в
траве
Somebody
grab
me
a
Sharpie,
he's
about
to
grow
a
mustache
Кто-нибудь,
дайте
мне
маркер,
у
него
вот-вот
вырастут
усы
Sara's
already
dancin',
turn
up
the
radio
Сара
уже
танцует,
сделай
погромче
радио
Kenny's
always
got
some
moonshine
if
the
keg
starts
runnin'
low
У
Кенни
всегда
есть
самогон,
если
бочонок
начинает
пустеть
We're
all
pyromaniacs,
this
place's
about
to
blow
Мы
все
пироманы,
это
место
вот-вот
взорвется
We
drive
out
in
the
country,
set
somethin'
on
fire
Мы
едем
за
город,
поджигаем
что-нибудь
Set
a
jar
of
that
corn
liquor
on
a
tractor
tire
Ставим
банку
кукурузного
ликера
на
тракторную
шину
Underachievers,
no
different
than
the
rest
Неудачники,
ничем
не
отличающиеся
от
остальных
'Til
we're
burnin'
up
the
moonlight
chillin'
on
a
hot
night
Пока
мы
не
сжигаем
лунный
свет,
охлаждаясь
жаркой
ночью
That's
what
we
do
best
Вот
что
мы
делаем
лучше
всего
Yeah,
we
ain't
nothin'
special,
we
ain't
no
big
deal
Да,
мы
ничего
особенного,
мы
не
крутые
But
if
you
wanna
throw
a
party
in
the
middle
of
nowhere
Но
если
ты
хочешь
устроить
вечеринку
посреди
нигде
We're
outstanding
in
our
field
Мы
выдающиеся
на
нашем
поле
We
can
take
a
hundred
acre
big
ol'
empty
pasture
like
this
old
farm
Мы
можем
взять
сто
акров
огромного
пустого
пастбища,
как
эта
старая
ферма
And
turn
it
into
the
hottest
weekend
nightclub
spot
from
here
to
Sunset
Boulevard
И
превратить
его
в
самый
жаркий
ночной
клуб
выходного
дня
отсюда
до
бульвара
Сансет
That's
just
who
we
are
Вот
такие
мы
No
we
ain't
nothin'
special,
we
ain't
no
big
deal
Нет,
мы
ничего
особенного,
мы
не
крутые
But
if
you
wanna
throw
a
party
in
the
middle
of
nowhere
Но
если
ты
хочешь
устроить
вечеринку
посреди
нигде
We're
outstanding
in
our
field
Мы
выдающиеся
на
нашем
поле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael G Dean, Charles Christopher Du Bois, Lee Thomas Miller, Roger Miller, Brad Paisley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.