Paroles et traduction Brad Paisley - All In (From "Planes: Fire & Rescue"/Soundtrack Version)
My
father
fought
fires
like
his
father
before
him
Мой
отец
сражался
с
огнем,
как
и
его
отец
до
него.
I'm
from
a
long
line
of
those
who
go
all
in
Я
из
длинного
ряда
тех,
кто
идет
ва-банк.
Yeah,
I
can
still
remember
when
that
siren
would
scream
Да,
я
до
сих
пор
помню,
когда
завывала
эта
сирена.
They'd
be
out
the
door
and
flyin'
right
to
the
scene
Они
бы
выскочили
за
дверь
и
полетели
прямо
на
место
преступления.
Without
hesitation
and
the
face
of
fear
and
doubt
Без
колебаний
и
с
лицом
страха
и
сомнения.
Every
fight,
along
backdraft's
'bout
to
burn
down
Каждый
бой
вдоль
бэкдрафта
вот-вот
сгорит
дотла.
There's
smoke
and
flames
and
everybody
needs
out
Там
дым
и
пламя,
и
всем
нужно
выбраться.
They're
all
in
Они
все
здесь.
So
baby,
if
you're
wondering
how
I'm
gonna
be
Так
что,
детка,
если
тебе
интересно,
как
я
буду
жить
дальше.
When
life
lines
up
all
around
you
and
me
Когда
жизнь
выстраивается
вокруг
нас
с
тобой.
I
ain't
going
nowhere,
I
will
fight
for
us
Я
никуда
не
уйду,
я
буду
сражаться
за
нас.
Suit
me
up,
send
me
in,
I
live
with
that
rush
Одень
меня,
Впусти
меня,
я
живу
с
этим
порывом.
Without
hesitation
and
the
face
of
fear
and
doubt
Без
колебаний
и
с
лицом
страха
и
сомнения.
Every
fight,
along
backdraft's
'bout
to
burn
down
Каждый
бой
вдоль
бэкдрафта
вот-вот
сгорит
дотла.
There's
smoke
and
flames
and
everybody
else
is
getting
out
Там
дым
и
пламя,
и
все
остальные
вылезают.
I'm
all
in
Я
иду
ва-банк.
Listen
to
me
now
Послушай
меня
сейчас
And
so
when
everything
is
coming
down
around
you
И
поэтому
когда
все
вокруг
тебя
рушится
I
ain't
going
anywhere
я
никуда
не
уйду.
This
is
what
I
do
Вот
что
я
делаю.
So
tonight
in
every
city
and
every
little
town
Так
что
сегодня
вечером
в
каждом
городе
и
каждом
маленьком
городке
We're
living
for
the
moment
when
that
whistle
sounds
Мы
живем
ради
того
момента,
когда
прозвучит
этот
свисток.
Next
time
you
see
a
burning
building
scorching
up
the
night
В
следующий
раз
ты
увидишь
горящее
здание,
пылающее
в
ночи.
Just
be
glad
you're
out
now,
imagine
going
inside
Просто
радуйся,
что
ты
сейчас
на
свободе,
представь,
как
входишь
внутрь.
Without
hesitation
and
the
face
of
fear
and
doubt
Без
колебаний
и
с
лицом
страха
и
сомнения.
Every
fight,
along
backdraft's
'bout
to
burn
down
Каждый
бой
вдоль
бэкдрафта
вот-вот
сгорит
дотла.
There's
smoke
and
flames
and
everybody
needs
out
Там
дым
и
пламя,
и
всем
нужно
выбраться.
I'm
all
in
Я
иду
ва-банк.
Without
hesitation
and
the
face
of
fear
and
doubt
Без
колебаний
и
с
лицом
страха
и
сомнения.
Every
fight,
along
backdraft's
'bout
to
burn
down
Каждый
бой
вдоль
бэкдрафта
вот-вот
сгорит
дотла.
Where
there's
smoke
and
flames
and
everybody
needs
out
Там,
где
дым
и
пламя,
и
всем
нужно
выбраться.
I'm
all
in
Я
иду
ва-банк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paisley Brad Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.