Paroles et traduction Brad Paisley - Anything Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything Like Me
Что-то вроде меня
I
remember
sayin'
I
don't
care
either
way
Помню,
как
говорил:
"Мне
всё
равно,
мальчик
или
девочка,"
Just
as
long
as
he
or
she
is
healthy
I'm
ok
"Лишь
бы
здоровенький
был,
милая,
мне
большего
не
надо."
Then
the
doctor
pointed
to
the
corner
of
the
screen
Вдруг
доктор
указал
на
уголок
экрана
And
said
Ya
see
that
thing
right
there
well
ya
know
what
that
means
И
сказал:
"Видишь
эту
штучку?
Знаешь,
что
это
значит?"
And
I
started
wonderin'
who
he
was
gonna
be
И
я
начал
думать,
кем
он
будет,
And
I
thought
heaven
help
us
if
he's
anything
like
me
И
подумал:
"Господи,
помоги
нам,
если
он
будет
хоть
немного
похож
на
меня."
He'll
probably
climb
a
tree
too
tall
and
ride
his
bike
to
fast
Он,
наверное,
залезет
на
слишком
высокое
дерево
и
будет
слишком
быстро
гонять
на
велосипеде,
End
up
every
summer
wearin'
somethin'
in
a
cast
Каждое
лето
будет
ходить
с
чем-нибудь
в
гипсе.
He's
gonna
throw
a
ball
and
break
some
glass
in
a
window
down
the
street
Он
разобьет
мячом
стекло
в
окне
напротив,
He's
gonna
get
in
trouble
oh
he's
gonna
get
in
fights
Он
будет
попадать
в
неприятности,
о,
он
будет
драться,
I'm
gonna
lose
my
temper
and
some
sleep
Я
буду
терять
самообладание
и
сон.
It's
safe
to
say
that
I'm
gonna
get
my
pay
back
if
he's
anything
like
me
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
получу
сполна,
если
он
будет
хоть
немного
похож
на
меня.
I
can
see
him
right
now
knees
all
skinned
up
Я
вижу
его
прямо
сейчас,
с
ободранными
коленками,
With
a
magnifying
glass
tryin'
to
melt
the
Tonka
truck
С
увеличительным
стеклом,
пытается
расплавить
грузовик
"Тонка".
Won't
he
be
a
sight
with
his
football
helmet
on
Забавное
будет
зрелище,
когда
он
наденет
свой
футбольный
шлем,
That'll
be
his
first
love
til
his
first
love
comes
along
Это
будет
его
первая
любовь,
пока
не
появится
настоящая.
He'll
get
his
heart
broke
by
the
time
he's
in
his
teens
Ему
разобьют
сердце
к
тому
времени,
как
ему
исполнится
шестнадцать,
And
heaven
help
him
if
he's
anything
like
me
И
Боже,
помоги
ему,
если
он
будет
хоть
немного
похож
на
меня.
He'll
probably
stay
out
to
late
and
drive
his
car
to
fast
Он,
наверное,
будет
гулять
допоздна
и
слишком
быстро
гонять
на
машине,
Get
a
speedin'
ticket
he'll
pay
for
mowin'
grass
Получит
штраф
за
превышение
скорости,
который
оплатит,
кося
газон.
He's
gonna
get
caught
skippin'
class
and
be
grounded
for
a
week
Его
поймают
на
прогуле
уроков,
и
он
будет
наказан
на
неделю,
He's
gonna
get
in
trouble
we're
gonna
get
in
fights
Он
будет
попадать
в
неприятности,
мы
будем
ссориться,
I'm
gonna
lose
my
temper
and
some
sleep
Я
буду
терять
самообладание
и
сон.
It's
safe
to
say
that
I'm
gonna
get
my
pay
back
if
he's
anything
like
me
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
получу
сполна,
если
он
будет
хоть
немного
похож
на
меня.
He's
gonna
love
me
and
hate
me
along
the
way
Он
будет
любить
меня
и
ненавидеть
по
ходу
дела,
Years
are
gonna
fly
by
I
already
dread
the
day
Годы
пролетят,
мне
уже
страшно
думать
об
этом
дне,
He's
gonna
hug
his
momma
he's
gonna
shake
my
hand
Он
обнимет
свою
маму,
он
пожмет
мне
руку,
He's
gonna
act
like
he
can't
wait
to
leave
Он
будет
делать
вид,
что
не
может
дождаться
отъезда,
But
as
he
drives
out
he'll
cry
his
eyes
out
Но
когда
он
уедет,
он
выплачет
все
глаза,
If
he's
anything
like
me
there's
worse
folks
to
be
like
Если
он
будет
хоть
немного
похож
на
меня,
есть
и
хуже
люди,
на
которых
можно
быть
похожим.
Aw
he'll
be
alright
if
he's
anything
like
me
О,
с
ним
все
будет
в
порядке,
если
он
будет
хоть
немного
похож
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Dubois, David R Turnbull, Brad Douglas Paisley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.