Paroles et traduction Brad Paisley - Easy Money
I
remember
working
on
a
rooftop
Я
помню,
как
работал
на
крыше.
In
the
hot
summer
sun
all
day
В
жаркое
летнее
солнце
весь
день.
Now
I
work
two
hours
a
night
Теперь
я
работаю
два
часа
в
ночь.
It
feels
a
lot
more
like
play
Это
больше
похоже
на
игру.
'Fore
Kenny
joined
the
band
he
used
to
hang
dry
wall
Прежде
чем
Кенни
присоединился
к
группе,
он
повесил
сухую
стену.
Ben
worked
down
at
Valentino's
Бен
работал
в
"Валентино".
So
when
you
see
us
up
here
and
think
man
they're
lucky
Так
что,
когда
ты
видишь
нас
здесь
и
думаешь,
что
им
повезло.
You
don't
have
to
tell
us
'cause
we
know
Ты
не
должна
говорить
нам,
потому
что
мы
знаем.
Yeah,
we're
laughing
all
the
way
to
the
bank
Да,
мы
смеемся
всю
дорогу
до
банка.
'Cause
it
all
just
seems
so
funny
Потому
что
все
это
кажется
таким
забавным.
A
bunch
of
guys
like
us
in
a
big
tour
bus
Кучка
парней
вроде
нас
в
большом
автобусе.
Making
that
easy
money
Зарабатываю
легкие
деньги.
Desperado
hauled
cattle,
Grady
drove
trucks
Десперадо
возил
скот,
Грейди
водил
грузовики.
Justin
had
a
hot
dog
stand
У
Джастина
был
хот-дог.
Kevin
sold
records
and
Brent
sold
shoes
Кевин
продал
пластинки,
а
Брент
продал
обувь.
And
Gary
was
a
garbage
man
И
Гэри
был
мусорщиком.
Yeah,
but
now
we're
laughing
all
the
way
to
the
bank
Да,
но
теперь
мы
смеемся
всю
дорогу
до
банка.
'Cause
it
all
just
seems
so
funny
Потому
что
все
это
кажется
таким
забавным.
A
bunch
of
guys
like
us
in
a
big
tour
bus
Кучка
парней
вроде
нас
в
большом
автобусе.
Making
that
easy
money
Зарабатываю
легкие
деньги.
I
used
to
have
an
ex-girlfriend
that
didn't
understand
Раньше
у
меня
была
бывшая
девушка,
которая
не
понимала.
She
said,
"Boy
you're
going
nowhere
fast
Она
сказала:
"Парень,
ты
никуда
не
торопишься.
You
oughta
get
a
real
job
why
don't
you
quit
that
band"
Тебе
нужно
найти
настоящую
работу,
почему
бы
тебе
не
уйти
из
этой
группы?"
Now
she
can
kiss
my
backstage
pass
Теперь
она
может
поцеловать
меня
за
кулисами.
Yeah,
'cause
we're
laughing
all
the
way
to
the
bank
Да,
потому
что
мы
смеемся
всю
дорогу
до
банка.
'Cause
it
all
just
seems
so
funny
Потому
что
все
это
кажется
таким
забавным.
A
bunch
of
guys
like
us
in
a
big
tour
bus
Кучка
парней
вроде
нас
в
большом
автобусе.
Making
that
easy
money
Зарабатываю
легкие
деньги.
Yeah,
you
know
we're
laughing
all
the
way
to
the
bank
Да,
ты
знаешь,
мы
смеемся
всю
дорогу
до
банка.
'Cause
it
all
just
seems
so
funny
Потому
что
все
это
кажется
таким
забавным.
A
bunch
of
guys
like
us
in
a
big
tour
bus
Кучка
парней
вроде
нас
в
большом
автобусе.
Making
that
easy
money
Зарабатываю
легкие
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAISLEY BRAD DOUGLAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.