Paroles et traduction Brad Paisley - Gold All Over the Ground
If
I
had
you
at
my
mercy
there's
no
telling
what
I'd
do
Если
бы
ты
была
в
моей
власти,
неизвестно,
что
бы
я
сделал,
But
I'd
sit
and
make
you
listen
for
an
hour,
maybe
two
но
я
бы
сидел
и
слушал
тебя
час,
может,
два.
And
then
you'd
know
I
need
you
И
тогда
ты
поймешь,
что
нужна
мне.
Everyday
that
rolls
around
Каждый
день
это
катится
по
кругу
And
your
feet
would
walk
on
velvet
И
твои
ноги
ступали
бы
по
бархату.
With
gold
all
over
the
ground
С
золотом
по
всей
Земле.
All
your
trails
would
be
downhill
Все
твои
тропы
пойдут
под
гору.
A
soft
breeze
at
your
back
Легкий
ветерок
у
тебя
за
спиной.
A
sky
full
of
diamonds
Небо,
полное
бриллиантов.
And
your
nights
would
not
be
black
И
твои
ночи
не
были
бы
черными.
Yes,
you
would
really
love
it
Да,
тебе
бы
это
очень
понравилось.
And
if
you're
ever
down
И
если
ты
когда-нибудь
упадешь
...
I'd
give
you
rows
of
roses
Я
бы
подарил
тебе
несколько
роз.
And
gold
all
over
the
ground
И
золото
по
всей
Земле.
I'd
pick
you
up
and
carry
you
across
every
stream
I
see
Я
бы
взял
тебя
на
руки
и
перенес
через
каждый
ручей,
который
я
вижу,
And
I'd
bundle
you
in
kindness
until
you'd
cling
to
me
и
я
бы
укутал
тебя
в
доброту,
пока
ты
не
прильнула
бы
ко
мне.
We'd
sit
beneath
strong
branches
Мы
сидели
под
крепкими
ветвями.
My
arms
would
twine
around
Мои
руки
обвивались
вокруг
...
I'd
turn
your
green
to
emerald
Я
бы
превратил
твою
зелень
в
изумруд.
And
give
you
gold
all
over
the
ground
И
дать
тебе
золото
по
всей
Земле.
I'd
pick
you
up
and
carry
you
across
every
stream
I
see
Я
бы
взял
тебя
на
руки
и
перенес
через
каждый
ручей,
который
я
вижу,
And
I'd
bundle
you
in
kindness
until
you'd
cling
to
me
и
я
бы
укутал
тебя
в
доброту,
пока
ты
не
прильнула
бы
ко
мне.
We'd
sit
beneath
strong
branches
Мы
сидели
под
крепкими
ветвями.
My
arms
would
twine
around
Мои
руки
обвивались
вокруг
...
I'd
turn
your
green
to
emerald
Я
бы
превратил
твою
зелень
в
изумруд.
And
your
skies
full
of
diamonds
И
твои
небеса
полны
бриллиантов.
And
give
you
gold
all
over
the
ground
И
дать
тебе
золото
по
всей
Земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Paisley, John R Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.