Paroles et traduction Brad Paisley - Harvey Bodine
Harvey
Bodine
Харви
Бодин
Died
at
11:
09
Умер
в
11:
09.
And
he
left
behind
И
он
ушел.
A
miserable
wife
Несчастная
жена
But
at
11:
14
Но
в
11:
14
His
heart
came
back
on
the
screen
Его
сердце
вернулось
на
экран.
Thanks
to
that
defib'
machine
Спасибо
этой
дефибрилляционной
машине
He
came
back
to
life
Он
вернулся
к
жизни.
Oh,
but
those
5 minutes
were
heaven
О,
но
эти
5 минут
были
просто
раем
A
peace
unlike
he'd
ever
known
Мир,
которого
он
никогда
не
знал.
And
as
he
came
back
to
the
living
И
когда
он
вернулся
к
жизни
...
He
thought
"Please
god
don't
make
me
go
Он
подумал:
"пожалуйста,
боже,
Не
заставляй
меня
уходить.
Back
to
life"
Назад
к
жизни"
They
told
him
what
happened
Они
рассказали
ему,
что
произошло.
How
that
green
line
had
flattened
Как
эта
зеленая
линия
сгладилась
Harvey
just
started
laughing
Харви
начал
смеяться.
He
said
"You're
telling
me
I
died?"
Он
сказал
:"Ты
говоришь
мне,
что
я
умер?"
(You're
telling
me
I
died?)
(Ты
хочешь
сказать,
что
я
умер?)
Oh
and
he
thought
about
that
woman
О
и
он
думал
об
этой
женщине
How
she
treated
him
for
years
Как
она
обращалась
с
ним
все
эти
годы
All
the
yellin'
and
the
screaming
Все
эти
крики
и
вопли
...
And
the
nagging
and
the
tears
И
нытье
и
слезы
And
the
way
it
really
wasn't
all
that
bad
И
на
самом
деле
все
было
не
так
уж
плохо.
When
he
lost
his
life
Когда
он
потерял
свою
жизнь
Because
those
5 minutes
were
heaven
Потому
что
эти
5 минут
были
раем
A
peace
unlike
he'd
ever
known
Мир,
которого
он
никогда
не
знал.
But
now
he
was
back
with
the
living
Но
теперь
он
вернулся
к
жизни.
And
he
found
himself
reaching
for
the
phone
И
он
поймал
себя
на
том,
что
тянется
к
телефону.
He
called
his
lawyer,
he
called
his
priest
Он
позвонил
своему
адвокату,
священнику.
Told
them
'bout
how
they'd
restarted
his
heart
Рассказал
им
о
том,
как
они
перезапустили
его
сердце.
And
how
his
wedding
vows
were
technically
И
как
формально
выглядели
его
свадебные
клятвы
"Till
death
do
us
part"
"Пока
смерть
не
разлучит
нас"
He'll
probably
judge
me
Возможно,
он
осудит
меня.
And
so
be
it
Да
будет
так.
But
boys
here's
how
I
see
it
Но
парни
вот
как
я
это
вижу
Harvey
Bodine
Харви
Бодин
Died
at
11:
09
Умер
в
11:
09.
And
he
left
behind
a
miserable
wife
И
он
оставил
несчастную
жену.
(She
was
such
an
old
cow)
(Она
была
такой
старой
коровой)
Oh
but
at
11:
14
О,
но
в
11:
14
My
heart
came
back
on
that
screen
Мое
сердце
вернулось
на
экран.
(My
heart
came
back
on
that
screen)
(Мое
сердце
вернулось
на
тот
экран)
I've
come
back
to
life
Я
вернулся
к
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Paisley, Kelley Lovelace, Chris Dubois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.