Brad Paisley - High Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brad Paisley - High Life




I can still remember when
Я до сих пор помню, когда ...
Grandpa died and our ship came in
Дедушка умер, и наш корабль пришел.
Daddy said he left momma and him more money than they'd ever seen
Папа сказал, что оставил маме и ему больше денег, чем они когда-либо видели.
And just like that we were thousandaires
И вот так мы стали миллионерами.
Had a brand new boat and a Frigidaire
У него была совершенно новая лодка и Фригидер.
And all us kids in our underwear were jumping on a trampoline
И все мы, дети в нижнем белье, прыгали на батуте.
A bunch low lives living the high life
Кучка подонков живущих светской жизнью
Money burning a hole right through the pockets of holey jeans
Деньги прожигают дыру в карманах дырявых джинсов.
Grandpa's with Lord now, but we got a new Ford now
Дедушка сейчас с Господом, но у нас новый "Форд".
And we can watch the Big Orange now on a 57 inch TV, that's right
И теперь мы можем смотреть большой апельсин на 57-дюймовом телевизоре, это правда
Money was gone by mid-July and we went back to just getting by
Деньги закончились к середине июля, и мы вернулись к тому, чтобы просто жить.
'Til momma slipped on a patch of ice outside of Chick-Fil-A
Пока мама не поскользнулась на льду возле Чик-фил-а.
Now we knew they was a Christian bunch
Теперь мы знали, что они христиане.
So we didn't ask for all that much
Так что мы не просили слишком многого.
Settled out of court for ten thousand bucks
Рассчитался без суда за десять тысяч баксов.
And free chicken 'til I die a day
И бесплатная курица, пока я не умру.
A bunch low lives living the high life
Кучка подонков живущих светской жизнью
Money burning a hole right through the pockets of holey jeans
Деньги прожигают дыру в карманах дырявых джинсов.
Momma's got a limp now but we all get to swim now
Мама теперь хромает, но теперь мы все должны плавать.
Cause we got an above ground sitting out by the trampoline
Потому что у нас есть надземное место рядом с батутом
We walked, we rolled, we lived it up until it started running thin
Мы шли, мы катались, мы наслаждались жизнью, пока она не начала иссякать.
We began looking for a way to spend that will again
Мы снова начали искать способ потратить это завещание.
I heard a song a couple months ago, was Carrie Underwood on the radio
Пару месяцев назад я слышал по радио песню Кэрри Андервуд.
Reminded me of a poem my brother wrote back in second grade
Это напомнило мне стихотворение, которое мой брат написал во втором классе.
I know she didn't steal it but so what? We lawyered up and we sued her butt
Я знаю, что она его не крала, но что с того? - мы обратились к адвокату и подали на нее в суд.
These days we figured we'd pretty much get paid to go away
В те дни мы полагали, что нам заплатят за то, чтобы мы уехали.
A bunch low lives living the high life
Кучка подонков живущих светской жизнью
Money burning a hole right through the pockets of a holey jeans
Деньги прожигают дыру в карманах дырявых джинсов.
This song's another one now, know I get a hot tub now
Эта песня теперь совсем другая, знай, что теперь я получу горячую ванну.
Set it next to the above ground sitting out by the trampoline
Поставьте его рядом с землей, рядом с батутом.
It's gonna run out some day
Когда-нибудь все закончится,
And that ain't gonna be a fun day
и это будет не самый веселый день.
But as long as it ain't a Sunday
Но пока это не воскресенье.
We can go to Chick-Fil-A and eat
Мы можем пойти в "Чик-фил-А" и поесть.
Man I love those Waffle fries (I know)
Чувак, я обожаю эти вафли-фри знаю).
That Chick-Fil-A has got some good waffle fries (I'd say, that's right)
У этой цыпочки-Фил-а есть неплохая вафельная картошка фри бы сказал, Это правда).
Maybe I'll get a diet Coke, I don't know (I wish they had beer, it'd be perfect)
Может быть, я возьму диетическую колу, не знаю (жаль, что у них нет пива, это было бы идеально).
I like the little trays that the food comes on (I like the Polynesian sauce)
Мне нравятся маленькие подносы, на которых подают еду (мне нравится Полинезийский соус).





Writer(s): Chris Dubois, Kelley Lovelace, Brad Douglas Paisley, Brent Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.