Brad Paisley - It Never Woulda Worked Out Anyway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brad Paisley - It Never Woulda Worked Out Anyway




It Never Woulda Worked Out Anyway
Так бы все равно ничего не вышло
Oh lighten up, where′s your sense of humor
О, расслабься, где твое чувство юмора?
They're just tiny little rumors
Это всего лишь маленькие слухи,
That I started ′cause I'm lookin' out for you
Которые я распустил, потому что забочусь о тебе.
Oh settle down, I′m just a little jealous
Успокойся, я просто немного ревную,
And I′m sure those other fellas
И я уверен, что эти другие парни
Never once believed the lies I told were true
Ни разу не поверили лжи, которую я говорил.
Like the time I told that cowboy
Например, когда я сказал тому ковбою,
That you used to be a man
Что ты раньше был мужчиной,
And the doctor you were datin'
А доктору, с которым ты встречалась,
That you hide your wedding band
Что ты прячешь обручальное кольцо.
Even if I am responsible for scaring them away
Даже если я и виноват в том, что они сбежали,
You really ought to thank me
Ты должна меня благодарить.
I was doin′ you a favor
Я делал тебе одолжение,
'Cause it never woulda worked out anyway
Потому что так бы все равно ничего не вышло.
Oh can′t you see, the reason that I'm doin′
Разве ты не видишь, причина, по которой я делаю
All the crazy things I'm doin'
Все эти безумные вещи,
Is because I really care about you girl
В том, что ты мне действительно небезразлична, девочка.
And I′ll admit I go a little farther
И я признаю, что иногда захожу слишком далеко,
Than I know I probably oughta
Дальше, чем мне, наверное, следовало бы,
But it′s all because I need you in my world
Но все это потому, что ты нужна мне в моей жизни.
Like the time I told that lawyer
Например, когда я сказал тому адвокату,
That you spent a year in jail
Что ты провела год в тюрьме,
And the salesman you were seein'
А продавцу, с которым ты виделась,
You hang out in cheap motels
Что ты зависаешь в дешевых мотелях.
Even if I am responsible for scaring them away
Даже если я и виноват в том, что они сбежали,
You really ought to thank me
Ты должна меня благодарить.
I was doin′ you a favor
Я делал тебе одолжение,
'Cause it never woulda worked out anyway
Потому что так бы все равно ничего не вышло.
I can′t stand the thought of you
Я не могу вынести мысли о том, что ты
With anybody else
С кем-то еще.
I know I've gone overboard
Я знаю, что перегибаю палку,
But I can′t help myself
Но ничего не могу с собой поделать.
Like the time I told that dentist
Например, когда я сказал тому дантисту,
You had seven little kids
Что у тебя семеро детей,
And you doubled as a dancer at the strip club on the ridge
И что ты еще подрабатываешь танцовщицей в стрип-клубе на окраине.
Even if I am responsible for scaring them away
Даже если я и виноват в том, что они сбежали,
You really ought to thank me
Ты должна меня благодарить.
I was doin' you a favor
Я делал тебе одолжение,
'Cause it never woulda worked out anyway
Потому что так бы все равно ничего не вышло.
It′s all because I love you and
Все это потому, что я люблю тебя и
I can′t stop thinking of you
Не могу перестать думать о тебе.
And it never woulda worked out anyway
Так бы все равно ничего не вышло.





Writer(s): Brad Paisley, Kelly Lovelace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.