Brad Paisley - Letter to Me (Live) - traduction des paroles en russe

Letter to Me (Live) - Brad Paisleytraduction en russe




Letter to Me (Live)
Письмо себе (Live)
If I could write a letter to me
Если бы я мог написать письмо себе,
And send it back in time to myself at 17
Отправить его в прошлое, себе семнадцатилетнему,
First I'd prove it's me by saying look under your bed
Сначала я бы доказал, что это я, сказав: "Загляни под кровать,"
There's a Skoal can and a Playboy no one else would know you hid
Там банка Skoal и Playboy, никто кроме тебя не знает, что ты их спрятал.
And then I'd say I know its tough
И потом я бы сказал: "Знаю, тяжело,"
When you break up after seven months
Когда расстаешься после семи месяцев,
And yeah I know you really liked her and it just don't seem fair
И да, я знаю, ты её действительно любил, и это кажется несправедливым.
All I can say is pain like that is fast and it's rare
Всё, что я могу сказать, такая боль быстро проходит и редко случается.
And oh you got so much going for you going right
И ох, у тебя столько всего хорошего происходит,
But I know at 17 it's hard to see past Friday night
Но я знаю, в 17 лет трудно видеть дальше пятничного вечера.
She wasn't right for you
Она была тебе не пара,
And still you feel like there's a knife sticking out of your back
И всё же ты чувствуешь, будто нож торчит у тебя в спине,
And you're wondering if you'll survive
И ты думаешь, выживешь ли ты.
You'll make it through this and you'll see
Ты пройдешь через это и увидишь,
You're still around to write this letter to me
Ты всё ещё здесь, чтобы написать это письмо себе.
At the stop sign at Tomlinson and Eighth
На знаке "Стоп" на Томлинсон и Восьмой,
Always stop completely don't just tap your brakes
Всегда останавливайся полностью, не просто жми на тормоза.
And when you get a date with Bridgett make sure the tank is full
И когда у тебя будет свидание с Бриджит, убедись, что бак полон.
On second thought forget it that one turns out kinda cool
Хотя, если подумать, забудь, та история окажется довольно прикольной.
Each and every time you have a fight
Каждый раз, когда ты ссоришься,
Just assume you're wrong and dad is right
Просто предположи, что ты неправ, а папа прав.
And you should really thank Mrs. Brinkman
И тебе действительно стоит поблагодарить миссис Бринкман,
She spent so much extra time
Она потратила столько дополнительного времени,
It's like she sees the diamond underneath
Как будто она видит алмаз под всем этим,
And she's polishing you 'til you shine
И она полирует тебя, пока ты не засияешь.
And oh you got so much going for you going right
И ох, у тебя столько всего хорошего происходит,
But I know at 17 it's hard to see past Friday night
Но я знаю, в 17 лет трудно видеть дальше пятничного вечера.
Tonight's the bonfire rally
Сегодня вечер встречи у костра,
But you're staying home instead because if you fail Algebra
Но ты остаешься дома, потому что, если ты завалишь алгебру,
Mom and dad will kill you dead
Мама с папой тебя убьют.
Trust me you'll squeak by and get a C
Поверь мне, ты с трудом, но получишь тройку,
And you're still around to write this letter to me
И ты всё ещё здесь, чтобы написать это письмо себе.
You've got so much up ahead
У тебя столько всего впереди,
You'll make new friends
Ты найдешь новых друзей,
You should see your kids and wife
Ты увидишь своих детей и жену,
And I'd end by saying have no fear
И я бы закончил, сказав: "Не бойся,"
These are nowhere near the best years of your life
Это далеко не лучшие годы твоей жизни.
I guess I'll see you in the mirror
Наверное, я увижу тебя в зеркале,
When you're a grown man
Когда ты станешь взрослым мужчиной.
P.S. go hug Aunt Rita every chance you can
P.S. Обнимай тетю Риту при каждом удобном случае.
And oh you got so much going for you going right
И ох, у тебя столько всего хорошего происходит,
But I know at 17 it's hard to see past Friday night
Но я знаю, в 17 лет трудно видеть дальше пятничного вечера.
I wish you'd study Spanish
Жаль, что ты не учил испанский,
I wish you'd take a typing class
Жаль, что ты не ходил на уроки машинописи,
I wish you wouldn't worry, let it be
Жаль, что ты переживал, отпусти это,
I'd say have a little faith and you'll see
Я бы сказал: "Имей немного веры, и ты увидишь".
If I could write a letter to me
Если бы я мог написать письмо себе,
To me
Себе.





Writer(s): BRAD PAISLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.