Paroles et traduction Brad Paisley - The Best Thing That I Had Goin'
Finally
got
that
promotion
I
worked
hard
to
get
Наконец-то
получил
повышение,
над
которым
я
усердно
работал.
One
that
came
with
a
company
car
Тот,
что
пришел
с
машиной
компании.
When
they
gave
me
the
keys
they
said
Когда
они
дали
мне
ключи,
они
сказали:
"Son
you
can
bet,
keep
it
up
and
you'll
really
go
far"
"Сынок,
держи
Пари,
продолжай,
и
ты
действительно
далеко
пойдешь".
But
what
good
is
all
that
knowin'?
Но
что
хорошего
в
том,
что
все
это
знают?
The
best
thing
that
I
had
goin'
Лучшее,
что
у
меня
было.
My
good
friends
come
around
to
hang
out
now
and
then
Мои
хорошие
друзья
приходят,
чтобы
тусоваться
время
от
времени.
And
they
joke,
man
you've
sure
got
it
hard
И
они
шутят,
чувак,
ты
уверен,
что
это
тяжело.
With
this
house
on
the
hill
and
a
white
picket
fence
С
этим
домом
на
холме
и
белым
забором.
And
the
grass
sure
is
green
in
the
yard
И
трава,
конечно,
зеленая
во
дворе.
But
what
good
is
all
that
knowin'?
Но
что
хорошего
в
том,
что
все
это
знают?
The
best
thing
that
I
had
goin'
Лучшее,
что
у
меня
было.
Well
I
squandered
my
time
trying
to
buy
her
everything
Что
ж,
я
потратил
свое
время,
пытаясь
купить
ей
все.
Gave
her
all
that
I
thought
she
deserved
Отдал
ей
все,
что,
как
я
думал,
она
заслужила.
Now
I
know
all
the
things
that
she
wanted
were
free
Теперь
я
знаю,
что
все,
чего
она
хотела,
было
свободным.
And
I
should
have
been
home
holdin'
her
И
я
должен
был
быть
дома,
обнимая
ее.
But
what
good
is
all
that
knowin'?
Но
что
хорошего
в
том,
что
все
это
знают?
The
best
thing
that
I
had
goin'
Лучшее,
что
у
меня
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STAPLETON CHRISTOPHER ALVIN, SALLEY JERRY DEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.