Brad Paisley - Too Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brad Paisley - Too Country




Too Country
Слишком деревенский
Too country what′s that
Слишком деревенский, что это значит, милая?
Is it like too Republican or too Democrat
Это как слишком республиканский или слишком демократичный?
Is it too far to the left
Слишком влево?
Or too far to the right
Или слишком вправо?
Too straight down the middle
Слишком прямо по центру?
Too black or too white
Слишком черный или слишком белый?
Are the biscuits too fluffy, is the chicken too fried
Бисквиты слишком пышные, курочка слишком жареная?
Is the gravy too thick are the peas too black-eyed
Подливка слишком густая, горошек слишком "черноглазый"?
Is the iced tea too sweet, does it have too much tang
Чай со льдом слишком сладкий, слишком терпкий?
Are there too many lemons in mama's lemonade
Слишком много лимонов в мамином лимонаде?
Too country what′s that
Слишком деревенский, что это значит, дорогая?
Is it too many pearls of wisdom under grandpa's old hat
Слишком много ли жемчужин мудрости под старой шляпой дедушки?
Is it just too old-fashioned, is it just too antique
Слишком старомодно, слишком антикварно?
Is the question too strong or the answer too weak
Вопрос слишком сложный, а ответ слишком простой?
Are the roses too red, is the sunshine too bright
Розы слишком красные, солнце слишком яркое?
Are there too many stars in the heavens at night
Слишком много звезд на небе ночью?
Are there too many fish that still jump in the stream
Слишком много рыбы плещется в ручье?
Is the blue sky too blue, is the clean air too clean
Небо слишком голубое, воздух слишком чистый?
Is the grace too amazing, is the steeple too tall
Благодать слишком удивительна, шпиль слишком высок?
Are there too many, "Yes sir's", "Yes ma′am′s"
Слишком много "Да, сэр", "Да, мэм"
And, "How're y′all's"
И "Как поживаете"?
Is the message too real, too close to the bone
Послание слишком реальное, слишком близкое к сердцу?
Do the fiddle and steel remind you too much of home
Скрипка и стил слишком сильно напоминают о доме?
Is honest and true, just not in demand
Честность и правда просто не в цене?
Too country
Слишком деревенский...
Too country
Слишком деревенский...
Too country
Слишком деревенский...
I don′t understand
Я не понимаю, милая.
I don't understand
Я не понимаю.





Writer(s): Bill Anderson, Chuck Cannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.