Brad Paisley - Waitin' on a Woman - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brad Paisley - Waitin' on a Woman - Remix




Sittin' on a bench, at West Town Mall
Сижу на скамейке в торговом центре Вест-Тауна.
He sat down in his overalls and asked me
Он присел в своем комбинезоне и спросил меня.
"You waitin' on a woman?"
"Ты ждешь женщину?"
I nodded yes, "and how about you?"
Я кивнул: как насчет тебя?"
He said, "Son since 1952 I've been
Он сказал: "Сынок, с 1952 года я был ...
Waitin' on a woman"
Жду женщину".
When I picked her up for our first date
Когда я встретил ее на нашем первом свидании.
I told her I'd be there at 8: 00
Я сказал ей, что буду там в 8: 00.
And she came down the stairs at 8: 30
И она спустилась по лестнице в 8: 30.
She said, "I'm sorry that I took so long"
Она сказала:"Прости, что я так долго".
Didn't like a thing that I tried on
Мне не нравилось то, что я примеряла.
But let me tell you son
Но позволь мне сказать тебе, сынок.
She sure looked pretty
Она выглядела прекрасно.
Yeah she'll take her time
Да, она не торопится.
But I don't mind waitin' on a woman
Но я не против подождать женщину.
He said the weddin' took a year to plan
Он сказал, что бракосочетание заняло год, чтобы все спланировать.
You talk about an anxious man
Ты говоришь о тревожном человеке.
I was nervous
Я нервничал.
Waitin' on a woman
Жду женщину.
And then he nudged my arm like old men do
А потом он протянул мне руку, как старики.
And said, "I'll say this about the honeymoon
И сказал: скажу это о медовом месяце.
It was worth it"
Оно того стоило".
Waitin' on a woman
Жду женщину.
And I don't guess we've been anywhere
И я не думаю, что мы где-то были.
She hasn't made us late, I swear
Она не заставила нас опоздать, клянусь.
Sometimes she does it just 'cause she can do it
Иногда она делает это только потому, что может.
Boy it's just a fact of life
Парень, это просто факт жизни.
It'll be the same with your young wife
То же самое будет с твоей молодой женой.
Might as well go on
С таким же успехом можно продолжать.
And get used to it
И привыкай к этому.
She'll take her time
Она не будет торопиться.
'Cause you don't mind
Потому что ты не против.
Waitin' on a woman
Жду женщину.
I've read somewhere statistics show
Я где-то читал статистику, покажи.
The man's always the first to go
Человек всегда первым уходит.
And that makes sense because I know
И это имеет смысл, потому что я знаю.
She won't be ready
Она не будет готова.
So when it finally comes my time
И когда наконец придет мое время ...
And I get to the other side
И я перехожу на другую сторону.
I'll find myself a bench
Я найду себе скамейку.
If they got any
Если у них есть что-то ...
I hope she takes her time
Надеюсь, она не торопится.
Because I don't mind
Потому что я не против.
Waitin' on a woman
Жду женщину.
Honey take your time
Милая, не торопись.
Because I don't mind
Потому что я не против.
Waitin' on a woman
Жду женщину.





Writer(s): DON SAMPSON, WYNN VARBLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.