Brad Paisley - Waitin' on a Woman - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brad Paisley - Waitin' on a Woman - Remix




Waitin' on a Woman - Remix
В ожидании женщины - Ремикс
Sittin' on a bench, at West Town Mall
Сижу на скамейке в торговом центре "Вест Таун"
He sat down in his overalls and asked me
Он сел рядом в своем комбинезоне и спросил меня:
"You waitin' on a woman?"
"Женщину ждешь?"
I nodded yes, "and how about you?"
Я кивнул: "Да, а вы?"
He said, "Son since 1952 I've been
Он сказал: "Сынок, с 1952 года я
Waitin' on a woman"
Жду женщину"
When I picked her up for our first date
Когда я заехал за ней на наше первое свидание,
I told her I'd be there at 8: 00
Я сказал, что буду в 8:00
And she came down the stairs at 8: 30
А она спустилась по лестнице в 8:30
She said, "I'm sorry that I took so long"
Она сказала: "Извини, что так долго"
Didn't like a thing that I tried on
Ничего из того, что я примеряла, мне не понравилось
But let me tell you son
Но позволь мне сказать тебе, сынок,
She sure looked pretty
Она выглядела просто потрясающе
Yeah she'll take her time
Да, она не торопится
But I don't mind waitin' on a woman
Но я не против ждать женщину
He said the weddin' took a year to plan
Он сказал, что подготовка к свадьбе заняла год
You talk about an anxious man
Только представь, как я волновался
I was nervous
Я нервничал
Waitin' on a woman
В ожидании женщины
And then he nudged my arm like old men do
А потом он подтолкнул меня локтем, как это делают старики,
And said, "I'll say this about the honeymoon
И сказал: "Насчет медового месяца скажу одно
It was worth it"
Оно того стоило"
Waitin' on a woman
В ожидании женщины
And I don't guess we've been anywhere
И я не думаю, что мы куда-то ходили,
She hasn't made us late, I swear
Куда бы она нас не задержала, клянусь
Sometimes she does it just 'cause she can do it
Иногда она делает это просто потому, что может
Boy it's just a fact of life
Парень, это просто факт жизни
It'll be the same with your young wife
Так же будет и с твоей молодой женой
Might as well go on
Лучше уж сразу
And get used to it
К этому привыкнуть
She'll take her time
Она не будет торопиться
'Cause you don't mind
Потому что ты не против
Waitin' on a woman
Ждать женщину
I've read somewhere statistics show
Я где-то читал, что статистика показывает,
The man's always the first to go
Что мужчины всегда уходят первыми
And that makes sense because I know
И в этом есть смысл, потому что я знаю
She won't be ready
Она не будет готова
So when it finally comes my time
Поэтому, когда наконец придет мое время
And I get to the other side
И я попаду на другую сторону
I'll find myself a bench
Я найду себе скамейку
If they got any
Если они там есть
I hope she takes her time
Я надеюсь, она не будет торопиться
Because I don't mind
Потому что я не против
Waitin' on a woman
Ждать женщину
Honey take your time
Милая, не торопись
Because I don't mind
Потому что я не против
Waitin' on a woman
Ждать женщину





Writer(s): DON SAMPSON, WYNN VARBLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.