Brad Paisley - You Need a Man Around Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brad Paisley - You Need a Man Around Here




You sure got a real nice place
У тебя там действительно классное местечко
So don′t take this the wrong way
Так что не пойми меня неправильно.
But I can tell by your decorating taste
Но я могу судить по твоему вкусу украшения.
You've been alone too long
Ты слишком долго была одна.
You′ve got more candles than a midnight mass
У тебя свечей больше, чем на полуночной мессе.
That fancy mirror adds a touch of class
Это причудливое зеркало добавляет немного класса
But do you know how good a mounted bass
Но знаешь ли ты, как хорош навесной бас?
Would look there on that wall?
Посмотришь ли ты на эту стену?
You need a man around here
Тебе нужен здесь мужчина.
Can't do it all by yourself
Ты не можешь сделать все сам
To me, it's painfully clear
Для меня это до боли ясно.
That you could use a little help
Что тебе не помешает небольшая помощь.
Someone to kill the spiders
Кто-то, кто убьет пауков.
Change the channel and drink the beer
Переключи канал и пей пиво.
It seems to me that you sure need
Мне кажется, что тебе это действительно нужно.
A man around here
Здесь есть человек.
Thumbing through your stack of magazines
Листаешь стопку журналов.
Don′t see a Maxim or Field & Stream
Не вижу Максима или поля и ручья
I haven′t been in a room this clean
Я никогда не был в такой чистой комнате.
Since they took my appendix out
С тех пор, как мне удалили аппендикс.
Now, you've gotta be kidding me
Теперь ты, должно быть, шутишь надо мной.
Don′t tell me that thing is your TV
Только не говори мне что это твой телевизор
My laptop's got a bigger screen
У моего ноутбука экран побольше.
Oh, babe, there ain′t no doubt
О, детка, в этом нет никаких сомнений.
You need a man around here
Тебе нужен здесь мужчина.
Can't do it all by yourself
Ты не можешь сделать все сам
To me, it′s painfully clear
Для меня это до боли ясно.
That you could use a little help
Что тебе не помешает небольшая помощь.
Someone to kill the spiders
Кто-то, кто убьет пауков.
Change the channel and drink the beer
Переключи канал и пей пиво.
It seems to me that you sure need
Мне кажется, что тебе это действительно нужно.
A man around here
Здесь есть человек.
Someone to kill the spiders
Кто-то, кто убьет пауков.
And by the way, you're out of beer
Кстати, у тебя кончилось пиво.
Seems to me that you sure need
Мне кажется, что тебе это действительно нужно.
A man around here
Здесь есть человек.
Yeah, it seems to me that you sure need
Да, мне кажется, что тебе это действительно нужно.
A man around here
Здесь есть человек.





Writer(s): Brad Paisley, Kelley Lovelace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.