Brad Varsity - New Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Brad Varsity - New Girl




New chick she bad
Новая цыпочка она плохая
Bae the whole package
Бэй весь пакет
She be burning up like she reversing from some ashes
Она будет гореть, как будто восстала из пепла.
Think I've heard enough of all the cursing from my last bitch
Думаю, я достаточно наслушался проклятий от моей последней сучки.
Blowing up my phone, leave me alone, hoe don't you know
Взрывая мой телефон, оставь меня в покое, мотыга, разве ты не знаешь?
I got a new chick and she bad, and she bad (know wha' I'm sayin?)
У меня новая цыпочка, и она плохая, и она плохая (понимаешь, о чем я?).
Made me forget about my last bae (my last bae)
Заставил меня забыть о моем последнем бэ (моем последнем бэ).
She's stupid thick, that hourglass frame (glass frame)
Она тупая толстая, эта рама песочных часов (стеклянная рама).
Go ahead and drop it, make it nasty (nasty, nasty)
Давай, брось это, сделай это противным (противным, противным).
Yeah, new girl, she bad no lie
Да, новенькая, она не врет.
Shorty got hips and ass oh my
У коротышки есть бедра и задница О боже
Ex just hit me back online
Бывшая только что перезвонила мне в интернете
Said she wish my ass gone die
Она сказала, что хочет, чтобы моя задница сдохла.
New girl 'bout to pass on by
Новая девушка вот вот пройдет мимо
Brad gone hit it from back all night
Брэд ушел бил его со спины всю ночь
Ain't felt this in a mad long time
Я уже очень давно не чувствовал этого
You ain't never have to ask, come by
Тебе никогда не придется просить, заходи.
I got a new chick and she bad, and she bad (know wha' I'm sayin?)
У меня новая цыпочка, и она плохая, и она плохая (понимаешь, о чем я?).
Made me forget about my last bae (my last bae)
Заставил меня забыть о моем последнем бэ (моем последнем бэ).
She's stupid thick, that hourglass frame (glass frame)
Она тупая толстая, эта рама песочных часов (стеклянная рама).
Go ahead and drop it, make it nasty (nasty, nasty)
Давай, брось это, сделай это противным (противным, противным).
New chick, she cool as shit
Новая цыпочка, она чертовски крута
She stupid thick, intuitive
Она тупая, тупая, интуитивная.
My newest fad got Gucci bag
Моя новая причуда-сумка от Гуччи.
She threw it back, we do the dash
Она отбросила его назад, мы делаем рывок.
She know what's up, she proving that
Она знает, в чем дело, она доказывает это.
I'm so in love, that booty fat
Я так влюблен в эту толстую попку
She beauty nap, then beauty mask
Она красит сон, а потом красит маску.
A Bad bitch, my Scooby snack uh, uh
Плохая сучка, моя закуска Скуби, э-э-э ...
Tell 'em that we on a wave uh
Скажи им, что мы на волне.
Like it when you call me bae
Мне нравится когда ты называешь меня Бэем
I want you right now no delay uh
Я хочу тебя прямо сейчас без промедления
Feeling just can't explain yah
Чувство просто не может объяснить да
Cuffing like you detained yah
Надеваю наручники как будто ты задержал меня да
Say you want it rough know you love that, run it one back for the hundredth time you on replay
Скажи, что ты хочешь, чтобы это было грубо, знай, что тебе это нравится, прокрути это еще раз в сотый раз на повторе.
I got a new chick and she bad, and she bad (know wha' I'm sayin?)
У меня новая цыпочка, и она плохая, и она плохая (понимаешь, о чем я?).
Made me forget about my last bae (my last bae)
Заставил меня забыть о моем последнем бэ (моем последнем бэ).
She's stupid thick, that hourglass frame (glass frame)
Она тупая толстая, эта рама песочных часов (стеклянная рама).
Go ahead and drop it, make it nasty (nasty, nasty)
Давай, брось это, сделай это противным (противным, противным).
You know what I came for right
Ты ведь знаешь зачем я пришел
You know what I came for right
Ты ведь знаешь зачем я пришел
Pussy that thang so tight
Киска эта штучка такая тугая
In it all day all night
В нем весь день всю ночь
Took it and I made that mine
Я взял его и сделал своим.
Hit it from the back that's fine
Ударь со спины это нормально
Take my time, before I'm 'bouta break that spine
Не торопись, пока я не сломал тебе хребет.
Tryna go round five and bitch I'm diving
Пытаюсь сделать пятый круг и, сука, я ныряю.
Make me feel alive
Заставь меня почувствовать себя живым.
I got a new chick and she bad, and she bad (know wha' I'm sayin?)
У меня новая цыпочка, и она плохая, и она плохая (понимаешь, о чем я?).
Made me forget about my last bae (my last bae)
Заставил меня забыть о моем последнем бэ (моем последнем бэ).
She's stupid thick, that hourglass frame (glass frame)
Она тупая толстая, эта рама песочных часов (стеклянная рама).
Go ahead and drop it, make it nasty (nasty, nasty)
Давай, брось это, сделай это противным (противным, противным).





Writer(s): Bradley Ryan Perl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.