Paroles et traduction Brad - Make the Pain Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make the Pain Go Away
Заставь боль уйти
When
I
was
a
little
child
at
home
Когда
я
был
маленьким
ребенком
дома,
When
all
I
wanted
was
a
microphone
Когда
все,
чего
я
хотел,
это
микрофон,
Shout′n'
to
the
stage
Кричать
со
сцены
What
I
wanted
to
say
То,
что
я
хотел
сказать.
And
as
we
know
I
grew
up
into
a
man
И,
как
мы
знаем,
я
вырос
и
стал
мужчиной,
Seems
like
these
old
things,
they
never
change
Похоже,
эти
старые
вещи
никогда
не
меняются,
Still
wanna
dance
and
sing
around
Все
еще
хочу
танцевать
и
петь,
A
shout
out
to
the
world
Обращаясь
к
миру.
And
if
we′re
just
shadows
И
если
мы
всего
лишь
тени,
Painted
up
against
the
light
Нарисованные
на
свету,
Or
if
we're
just
ghosts
out
Или
если
мы
просто
призраки,
For
a
stroll
in
the
moonlight
Гуляющие
в
лунном
свете,
Or
if
there's
an
answer
Или
если
есть
ответ,
How
much
would
you
pay
Сколько
бы
ты
заплатила,
To
make
the
pain
go
away?
Чтобы
боль
ушла?
Sometimes
decisions
seem
right
out
of
the
blue
Иногда
решения
появляются
словно
из
ниоткуда,
Sometimes
you
ask
for
something
you
never
knew
Иногда
ты
просишь
о
чем-то,
о
чем
никогда
не
знала,
Bleedin′
inside
for
someone
Истекаю
кровью
внутри
ради
кого-то,
That
can
never
be
Кого
никогда
не
будет
рядом.
And
if
we′re
just
shadows
И
если
мы
всего
лишь
тени,
Painted
up
against
the
light
Нарисованные
на
свету,
Or
if
we're
just
ghosts
out
Или
если
мы
просто
призраки,
For
a
stroll
in
the
moonlight
Гуляющие
в
лунном
свете,
And
if
there′s
an
answer
И
если
есть
ответ,
How
much
would
you
pay
Сколько
бы
ты
заплатила,
To
make
the
pain
go
away?
Чтобы
боль
ушла?
Lookin'
up
into
the
skies
I
see
Глядя
в
небеса,
я
вижу,
That
big
old
shinin′
sun
starin'
straight
at
me
Это
большое
сияющее
солнце
смотрит
прямо
на
меня,
I
don′t
know
if
I
should
laugh
or
cry
Я
не
знаю,
смеяться
мне
или
плакать,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
And
if
we're
just
shadows
И
если
мы
всего
лишь
тени,
Painted
up
against
the
light
Нарисованные
на
свету,
Or
if
we′re
just
ghosts
out
Или
если
мы
просто
призраки,
For
a
stroll
in
the
moonlight
Гуляющие
в
лунном
свете,
Or
if
there′s
an
answer
Или
если
есть
ответ,
How
much
would
you
pay
Сколько
бы
ты
заплатила,
To
make
the
pain
go
away?
Чтобы
боль
ушла?
To
make
the
pain
go
away?
Чтобы
боль
ушла?
To
make
the
pain
go
away?
Чтобы
боль
ушла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gossard Stone C, Hagar Regan W, Smith Shawn, Lowe Keith Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.