Brad - Rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brad - Rockstar




He′s a kid, with a dream
Он ребенок, у которого есть мечта.
But he's different from the average teens
Но он отличается от обычных подростков.
Upper class, respected family fancy house,
Высший класс, уважаемая семья, шикарный дом,
They′ve got the money
У них есть деньги.
But his life is not as fun as it seems
Но его жизнь не так весела, как кажется.
Daddys boy, goes to school doing well
Мальчик папы ходит в школу хорошо.
He's got the best grades too as a doctor,
У него тоже лучшие оценки, как у доктора.
Or a lawyer professor,
Или профессор юрист,
Or a teacher he has to make his parents dream come true
Или учитель, он должен воплотить мечту своих родителей в реальность.
But he wants to be a Rockstar, oh oh
Но он хочет быть рок-звездой, о-о-о
With long curly hair he is bangin' his head Rockstar, oh oh
С длинными вьющимися волосами он стучит головой рок-звезда, о-о-о
The girls are getting wild they try to get him into bed
Девчонки сходят с ума они пытаются затащить его в постель
He′s a Rockstar, oh oh
Он рок-звезда, о-о-о
The crowd is getting crazy
Толпа сходит с ума.
They are screaming his name Rockstar, oh oh
Они выкрикивают его имя рок-звезда, о-о-о
Leaving the show with an MTV-host called Elaine
Покидаю шоу с ведущей MTV по имени Элейн.
Every day, after school he found a way to earn a buck or two
Каждый день после школы он находил способ заработать доллар или два.
When he′d saved, just every penny in a jar, that he was hiding
Когда он откладывал все до последнего пенни в банке, которую прятал.
He went out and bought his first guitar
Он вышел и купил свою первую гитару.
Brought it home,
Принес его домой,
Sneaked inside locked the door to his own room to hide picked it up,
Прокрался внутрь запер дверь в свою комнату чтобы спрятаться поднял ее,
It was a Gibson plugged it in, and turned the amp on
Это был "Гибсон", воткнул его в розетку и включил усилитель.
It was time to make his dream come alive
Пришло время воплотить его мечту в жизнь.
He's gonna be a Rockstar oh oh
Он станет рок звездой о о
Posing for his fans covered with chewinggum tatoos
Позирует для своих фанатов, покрытых татуировками из жевательной резинки.
Like a Rockstar oh oh
Как рок звезда о о
Always takes his limo to his giant swimming pool
Всегда ездит на лимузине к своему огромному бассейну.
Rockstar oh oh
Рок звезда о о
Taking photos for the cover of
Фотографирую для обложки журнала
Billboad magazine A Rockstar oh oh
Журнал Billboad рок звезда о о
With a tightest black leatherpants
В обтягивающих черных кожаных штанах
And the biggest mouth you′ve seen...
И самый большой рот, который ты видел...
But when his daddy came home he took his guitar away,
Но когда его папа вернулся домой, он забрал свою гитару.
Music is out of the question and it's starting from today
О музыке не может быть и речи и она начинается с сегодняшнего дня
I don′t care if you say you want to catch the moon
Мне все равно, если ты скажешь, что хочешь поймать луну.
You're gonna get an education or you′re be on your own
Ты получишь образование или останешься сам по себе
Well I don't want your money and
Что ж мне не нужны твои деньги и
I don't need your advise I will sleep on the street and
Не нужны твои советы я буду спать на улице и
I′ll just roll the dize
Я просто сверну косяк.
Living day by day like the real rockers do,
Живу день за днем, как настоящие рокеры,
Practise for my break, that is what I′m gonna do!
Тренируюсь перед перерывом, вот что я собираюсь сделать!
So give me my guitar back ...
Так что верни мне мою гитару ...
I'm gonna be a Rockstar, oh oh
Я стану рок-звездой, о-о-о!
Strawberry champagne, I′m having breakfast in my bed
Клубничное шампанское, я завтракаю в своей постели.
Rockstar, oh oh
Рок-звезда, о-о-о
I refuse to walk a carpet as long as it's not red
Я отказываюсь ходить по ковру, пока он не красный.
I′m a Rockstar I tried to land my jetplane down on
Я рок-звезда, на которую пытался посадить свой реактивный самолет.
Sunset boulevard Rockstar oh oh
Бульвар Сансет Рокзвезда о о
The police wanted me arrested I said 'Put it on my card...
Полиция хотела, чтобы меня арестовали, я сказал :" запишите это на мою карточку...





Writer(s): S. Smith, S. Gossard, R. Hagar, J. Toback


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.