Braden Rozell - Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Braden Rozell - Ghost




Ghost
Призрак
I said test after test as the problems increase
Говорил, тест за тестом, проблем всё больше,
I said quest after quest
Квест за квестом,
Now the drama has peaked
И вот драма достигла пика.
Get a message filled with questions
Получаю сообщение, полное вопросов.
Can you stop and just leave
Ты можешь остановиться и просто оставить меня?
Going ghost
Становлюсь призраком.
Can't escape as I'm caught in your dreams
Не могу сбежать, я в ловушке твоих снов.
Have you ever had a person that you cannot get away from
Бывал ли у тебя человек, от которого невозможно избавиться?
Not a person that your scared of
Не тот, кого ты боишься,
Just a person that's invasive
А просто тот, кто навязчив.
And with everything you do they question it and start to take it
И что бы ты ни делал, он подвергает это сомнению и начинает воспринимать
As a problem
Как проблему.
But it wasn't an issue until you made it
Хотя это не было проблемой, пока ты её не создала.
Like I swear bro
Клянусь, бро,
I used to care though
Раньше меня это волновало.
Now we are at a stand still like a scarecrow
Теперь мы застыли, как пугало.
Bad relationship cause you made it this
Плохие отношения, потому что это ты их такими сделала,
And you will never get it back, yep there goes us
И ты никогда не вернёшь их обратно, да, вот и всё.
But I used to care for you
Но я же заботился о тебе,
Then you would overthink
А ты всё анализировала,
It was terrible
Это было ужасно,
Incomparable and there I knew
Несравнимо ни с чем, и тогда я понял,
We were going down slow like a parachute
Что мы медленно идём ко дну, как парашют.
You would always call me cute
Ты всегда называла меня милым,
But I guess around others you would act like I am gross
Но, думаю, с другими ты ведёшь себя так, будто я отвратителен.
There's so much bread in your family
В твоей семье так много денег,
You burn it, now you are toast
Ты их проматываешь, теперь ты покойница.
Always aiming
Вечно целишься,
Too much blaming
Слишком много обвинений,
Acting sly on certain posts
Лицемерно ведёшь себя в некоторых постах.
You acting crazy like a baby so I turned into a ghost
Ты ведёшь себя как сумасшедший ребёнок, поэтому я превратился в призрака.
I said test after test as the problems increase
Говорил, тест за тестом, проблем всё больше,
I said quest after quest
Квест за квестом,
Now the drama has peaked
И вот драма достигла пика.
Get a message filled with questions
Получаю сообщение, полное вопросов.
Can you stop and just leave
Ты можешь остановиться и просто оставить меня?
Going ghost
Становлюсь призраком.
Can't escape as I'm caught in your dreams
Не могу сбежать, я в ловушке твоих снов.
I'm going ghost
Становлюсь призраком,
Going ghost for the good
Становлюсь призраком навсегда.
Going ghost
Становлюсь призраком,
Going ghost as I probably should
Становлюсь призраком, как мне и следовало.
I'm just taken down a path where I'll always get a look
Меня просто ведут по пути, где на меня всегда будут смотреть,
So I'm gonna get away by going ghost for the good
Поэтому я собираюсь сбежать, став призраком навсегда.
Man I'm back on my BS
Чувак, я вернулся к своим делам,
We have two views like a DS
У нас два взгляда, как у DS,
Calling me honey just like a bees nest
Называешь меня милым, как пчелиное гнездо,
I know you would love a reset
Я знаю, ты бы хотела всё перезагрузить,
But you have a side that people haven't seen yet
Но у тебя есть сторона, которую люди ещё не видели.
Gone sweet bet
Ушла, сладкая ставка,
It is good that we met
Хорошо, что мы встретились,
Cause I know what crazy looks like in a V Neck
Потому что я знаю, как выглядит сумасшествие в V-образном вырезе.
Do not play with me we're not back up in recess
Не играй со мной, мы не вернулись на перемену.
C-R-Y-I-N
П-Л-А-Ч-У,
She asked why I said
Она спросила, почему, я сказал:
This or that and this is a trap and that is why I left
Это или то, и это ловушка, и поэтому я ушёл.
I get mad when I see a message
Я злюсь, когда вижу сообщение,
Then I turn and look away in three directions
Потом поворачиваюсь и смотрю в три стороны,
As you plea and question asking me for second
Пока ты умоляешь и спрашиваешь, просишь дать тебе второй
Chances but I know that you seek attention
Шанс, но я знаю, что ты ищешь внимания.
Listen here when I disappear in a different gear
Слушай сюда, когда я исчезаю на другой передаче,
Try to hit reset but I think I'd rather drink a beer
Пытаешься нажать на перезагрузку, но я лучше выпью пива,
As you crossing lines when I'm on the move like I hit a deer
Пока ты переходишь границы, когда я в движении, будто сбил оленя.
I'm just gonna tell you how it is and never sit in fear
Я просто скажу тебе, как есть, и никогда не буду сидеть в страхе.
Everybody look at me fly woah
Все смотрите, как я лечу, воу,
I am happier on my own
Я счастлив один
Or someone that I like though
Или с той, кто мне нравится, вот так.
No repeats or I might go
Никаких повторений, а то я могу уйти.
I said test after test as the problems increase
Говорил, тест за тестом, проблем всё больше,
I said quest after quest
Квест за квестом,
Now the drama has peaked
И вот драма достигла пика.
Get a message filled with questions
Получаю сообщение, полное вопросов.
Can you stop and just leave
Ты можешь остановиться и просто оставить меня?
Going ghost
Становлюсь призраком.
Can't escape as I'm caught in your dreams
Не могу сбежать, я в ловушке твоих снов.
I said test after test as the problems increase
Говорил, тест за тестом, проблем всё больше,
I said quest after quest
Квест за квестом,
Now the drama has peaked
И вот драма достигла пика.
Get a message filled with questions
Получаю сообщение, полное вопросов.
Can you stop and just leave
Ты можешь остановиться и просто оставить меня?
Going ghost
Становлюсь призраком.
Can't escape as I'm caught in your dreams
Не могу сбежать, я в ловушке твоих снов.
I said oh no, yolo
Я сказал: нет, только живи!",
You again, no go
Ты снова, ни за что.
I am tired of people pulling strings like a yo-yo
Я устал от людей, дёргающих за ниточки, как йо-йо.
Detaching from the action nowadays I'm going solo
Отстраняюсь от действий, теперь я действую один,
Far away in spirit
Далеко в душе,
Not the plane
Не на самолёте,
Just in ghost mode
Просто в режиме призрака.
I'm going ghost
Становлюсь призраком,
Going ghost for the good
Становлюсь призраком навсегда.
Going ghost
Становлюсь призраком,
Going ghost as I probably should
Становлюсь призраком, как мне и следовало.
I'm just taken down a path where I'll always get a look
Меня просто ведут по пути, где на меня всегда будут смотреть,
So I'm gonna get away by going ghost for the good
Поэтому я собираюсь сбежать, став призраком навсегда.
I said
Я сказал,
I said
Я сказал,
I said
Я сказал,
I said
Я сказал,
It's B
Это Б.





Writer(s): Braden Rozell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.