Paroles et traduction Braden Rozell - Move On
I
learned
to
move
on,
yeah
Я
научился
двигаться
дальше,
да
I
learned
to
move
on,
yeah
Я
научился
двигаться
дальше,
да
I
learned
to
move
on,
yeah
Я
научился
двигаться
дальше,
да
I
learned
to
move
on,
yeah
Я
научился
двигаться
дальше,
да
I
learned
to
move
on
when
they
break
your
heart
Я
научился
двигаться
дальше,
когда
тебе
разбивают
сердце
I
learned
to
laugh
when
they
don't
think
your
smart
Я
научился
смеяться,
когда
думают,
что
ты
глупый
I
learned
to
work
with
no
breaks
like
a
bad
car
'til
I
make
the
charts
Я
научился
работать
без
перерыва,
как
старая
машина,
пока
не
попаду
в
чарты
I
proved
'em
wrong
until
the
change
would
start
Я
доказал
им,
что
они
неправы,
пока
не
начались
перемены
So
way
to
make
your
mark
Вот
как
нужно
оставить
свой
след
You
had
me
guessing
huh
Ты
заставила
меня
гадать,
да?
I
know
you're
answer,
you
can
tell
me,
it's
a
yes,
uh
huh
Я
знаю
твой
ответ,
можешь
сказать
мне,
это
"да",
ага
So
why'd
you
not
tell
me
and
make
me
guess
Так
почему
ты
не
сказала
мне
и
заставила
гадать?
Create
a
bond,
you
just
created
stress
Вместо
того,
чтобы
создать
связь,
ты
создала
стресс
Things
were
clean
until
you
made
a
mess
Всё
было
чисто,
пока
ты
не
испортила
всё
It's
like
you
take
a
test
with
two
answers
and
you
say
yes
Как
будто
ты
пишешь
тест
с
двумя
ответами
и
говоришь
"да"
Then
never
go
to
turn
your
test
in
for
the
grade
you
get
А
потом
не
сдаешь
его,
чтобы
получить
оценку
You
feel
me
Ты
чувствуешь
меня
Well
I
was
here
but
this
happened
then
and
okay
really
Ну,
я
был
здесь,
но
это
случилось
тогда,
и
ладно,
правда
It's
like
you
took
a
gun
and
shot
me
because
you
kill
me
Как
будто
ты
взяла
пистолет
и
выстрелила
в
меня,
потому
что
ты
убиваешь
меня
It's
not
a
new
feeling
Это
не
новое
чувство
You
not
a
fan
so
how
does
it
still
hit
a
new
ceiling
Ты
не
фанатка,
так
почему
же
это
всё
ещё
бьет
по
новым
вершинам?
I
hate
people
who
make
excuses
when
they
could
be
real
Я
ненавижу
людей,
которые
ищут
оправдания,
когда
могли
бы
быть
честными
Especially
when
they
make
a
plan
or
shake
a
deal
Особенно
когда
они
строят
планы
или
заключают
сделки
I
learned
to
move
on,
yeah
Я
научился
двигаться
дальше,
да
I
learned
to
move
on,
yeah
Я
научился
двигаться
дальше,
да
I
learned
to
move
on,
yeah
Я
научился
двигаться
дальше,
да
I
learned
to
move
on,
yeah
Я
научился
двигаться
дальше,
да
I
learned
to
move
on
when
they
break
your
heart
Я
научился
двигаться
дальше,
когда
тебе
разбивают
сердце
I
learned
to
laugh
when
they
don't
think
your
smart
Я
научился
смеяться,
когда
думают,
что
ты
глупый
I
learned
to
work
with
no
breaks
like
a
bad
car
'til
I
make
the
charts
Я
научился
работать
без
перерыва,
как
старая
машина,
пока
не
попаду
в
чарты
I
proved
'em
wrong
until
the
change
would
start
Я
доказал
им,
что
они
неправы,
пока
не
начались
перемены
So
way
to
make
your
mark
Вот
как
нужно
оставить
свой
след
Make
your
mark
Оставить
свой
след
So
way
to
make
your
mark
Вот
как
нужно
оставить
свой
след
Like
an
item
when
you
need
it,
I
swear
that
I'm
gonna
lose
it
Как
предмет,
который
теряется,
когда
он
нужен,
клянусь,
я
его
потеряю
And
when
I
do,
the
music
can
be
defined
as
ablution
И
когда
я
это
сделаю,
музыку
можно
будет
определить
как
очищение
I
feel
like
I'm
always
questioned
with
every
step
that
I'm
moving
Такое
чувство,
что
меня
всегда
спрашивают
о
каждом
моём
шаге
Like
a
sphere
and
question
marks,
you're
in
a
ball
of
confusion
Как
сфера
и
знаки
вопроса,
ты
вся
в
замешательстве
So
why
try
to
comprehend
every
move
that
I
make
in
music
Так
зачем
пытаться
понять
каждый
мой
шаг
в
музыке
If
you
don't
know
what
I
know
and
don't
do
it
like
me
as
fluent
Если
ты
не
знаешь
того,
что
знаю
я,
и
не
делаешь
этого
так
же
бегло,
как
я
So
back
out
of
my
business
and
stop
being
so
conclusive
Так
что
не
лезь
в
мои
дела
и
перестань
быть
такой
категоричной
Thinking
you're
calling
my
shots
like
you
guarding
somebody
hooping
Думая,
что
ты
указываешь
мне,
что
делать,
как
будто
ты
охраняешь
кого-то,
кто
играет
в
баскетбол
I
sit
here
proving
'em
all
Я
сижу
здесь,
доказывая
всем
им
And
you
are
somebody
wrong
А
ты
ошибаешься
I
say
it
up
in
my
music,
I
say
it
up
in
my
songs
Я
говорю
это
в
своей
музыке,
я
говорю
это
в
своих
песнях
I'll
say
it
when
I'm
with
you
and
I
say
it
up
in
my
vlogs
Я
скажу
это,
когда
буду
с
тобой,
и
я
скажу
это
в
своих
видеоблогах
The
fake
people
can
screw
it,
I'm
riding
here
with
my
dawgs
Фальшивые
люди
могут
идти
куда
подальше,
я
еду
сюда
со
своими
братанами
I
hate
y'all
doing
the
most,
faking
it
on
a
post
Я
ненавижу,
когда
вы
строите
из
себя
невесть
что,
притворяетесь
в
постах
I
hate
underachieving
people
claim
shit
and
then
they
boast
Ненавижу
неудачников,
которые
заявляют
о
чём-то,
а
потом
хвастаются
But
I
move
on
from
it,
don't
need
to
bond
from
it
Но
я
двигаюсь
дальше,
мне
не
нужно
с
этим
связываться
In
fact,
they
make
me
me
so
now
I'll
do
a
song
from
it
На
самом
деле,
они
делают
меня
собой,
так
что
теперь
я
напишу
об
этом
песню
Every
time
that
the
sun
sets
in
my
mind
Каждый
раз,
когда
солнце
садится
в
моем
сознании
Everything
goes
dark
and
the
light
fades
away
from
the
blinds
Всё
темнеет,
и
свет
исчезает
из-за
жалюзи
All
my
thoughts
go
negative
and
it's
taking
away
my
shine
Все
мои
мысли
становятся
негативными,
и
это
отнимает
у
меня
блеск
But
the
angel
on
my
shoulder
tells
me
everything
is
fine
Но
ангел
на
моем
плече
говорит
мне,
что
всё
хорошо
Get
your
numbers
up
and
market
cause
you're
ready
when
it's
time
Увеличивай
свои
показатели
и
продвигайся,
потому
что
ты
будешь
готов,
когда
придет
время
The
devil
tells
me
I'm
failing,
the
angel
tells
me
to
grind
Дьявол
говорит
мне,
что
я
терплю
неудачу,
ангел
говорит
мне
пахать
My
brothers
tell
me
I'm
working,
I
tell
myself
I
don't
try
Мои
братья
говорят
мне,
что
я
работаю,
я
говорю
себе,
что
я
не
стараюсь
But
I'm
up
late
every
night
making
music
until
I
sigh
Но
я
сижу
допоздна
каждую
ночь,
делая
музыку,
пока
не
вздохну
My
mom
tell
me
she
miss
me,
I
don't
see
her
like
I
could
Мама
говорит,
что
скучает
по
мне,
я
не
вижусь
с
ней
так
часто,
как
мог
бы
She
tell
me
to
stay
the
night,
I
say
I'd
do
it
mom
I
would
Она
говорит
мне
остаться
на
ночь,
я
говорю,
что
сделал
бы
это,
мам,
сделал
бы
But
the
music
will
drive
me
crazy,
I'm
not
standing
where
I
should
Но
музыка
сводит
меня
с
ума,
я
не
стою
на
месте
Don't
let
my
talent
go
to
waste
cause
I'm
a
different
type
of
good
Не
дай
моему
таланту
пропасть
даром,
потому
что
я
по-другому
хорош
But
the
numbers
will
say
I'm
lying,
my
talent
will
say
I'm
trying
Но
цифры
скажут,
что
я
вру,
мой
талант
скажет,
что
я
стараюсь
But
I'm
really
tryna
take
away
my
future
self
from
crying
Но
я
действительно
пытаюсь
уберечь
свое
будущее
"я"
от
слез
To
be
honest
mom,
I
love
you,
I
don't
ever
want
you
sad
Честно
говоря,
мама,
я
люблю
тебя,
я
не
хочу,
чтобы
ты
грустила
But
I'm
making
all
the
music
at
my
dads
to
pay
you
back
Но
я
пишу
всю
музыку
у
папы,
чтобы
вернуть
тебе
долг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braden Rozell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.