Paroles et traduction Bradley Kincaid - Barbara Allen
Barbara Allen
Барбара Аллен
All
in
the
merry
month
of
May
В
радостный
месяц
май,
When
all
things
they
were
bloomin'
Когда
всё
вокруг
цвело,
Sweet
William
came
from
the
Western
States
Вильям
милый
с
Запада
приехал,
And
courted
Barb'ry
Allen
И
к
Барбаре
Аллен
посватался
он.
It
was
all
in
the
month
of
June
А
в
июне,
месяце
печальном,
When
the
green
buds
they
were
fallin'
Когда
листья
стали
опадать,
Sweet
William
on
his
death-bed
lay
Вильям
милый
на
смертном
одре
лежал,
For
the
love
of
Barb'ry
Allen
По
Барбаре
Аллен
страдая.
He
sent
his
servant
to
the
town
Слугу
он
в
город
свой
послал,
Where
Barb'ry
was
a-dwellin'
Где
Барбара
жила,
My
master
is
sick
and
sends
for
you
«Хозяин
мой
болен,
тебя
зовёт,
If
your
name
be
Barb'ry
Allen
Коль
имя
твоё
Барбара
Аллен».
So
slowly,
slowly
she
got
up
Медленно,
медленно
она
встала,
And
slowly
she
came
nigh
him
Медленно
к
нему
пришла,
And
all
she
said
when
she
got
there:
И
всё,
что
сказала,
придя
туда:
Young
man,
I
think
you're
dying
«Юноша,
ты,
кажется,
умираешь».
O
yes,
I'm
sick,
and
very
sick
«О
да,
я
болен,
очень
болен,
And
death
is
on
me
dwellin'
И
смерть
надо
мной
витает,
No
better,
no
better
I
never
will
be
Не
станет
лучше
мне
никогда,
If
I
can't
have
Barb'ry
Allen
Коль
Барбару
Аллен
не
увижу
я».
O
yes,
you're
sick,
and
very
sick
«О
да,
ты
болен,
очень
болен,
And
death
is
on
you
dwellin'
И
смерть
надо
мной
витает,
No
better,
no
better
you
never
will
be
Не
станет
лучше
тебе
никогда,
For
you
can't
have
Barb'ry
Allen
Ведь
Барбара
Аллен
к
тебе
не
придёт».
Don't
you
remember
in
yonder
town
«Разве
не
помнишь,
в
том
городке,
When
we
were
at
the
tavern
Когда
мы
были
в
таверне,
You
gave
a
health
to
the
ladies
all
'round
Ты
пил
за
здоровье
всех
дам
вокруг,
And
slighted
Barb'ry
Allen
А
Барбару
Аллен
обидел
вдруг».
O
yes,
I
remember
in
yonder
town
«О
да,
я
помню,
в
том
городке,
In
yonder
town
a-drinkin'
В
том
городке,
выпивая,
I
gave
a
health
to
the
ladies
all
'round
Я
пил
за
здоровье
всех
дам
вокруг,
But
my
heart
to
Barb'ry
Allen
Но
сердце
моё
— Барбаре
Аллен».
As
she
was
on
her
high
way
home
По
дороге
домой
она
шла,
She
spied
his
corpse
a-comin'
И
увидела
тело
его,
Lay
down,
lay
down
that
corpse
of
clay
«Положите,
положите
тело
его,
That
I
may
look
upon
him
Чтобы
взглянуть
на
него
я
смогла».
The
more
she
looked,
the
more
she
mourned
Чем
больше
смотрела,
тем
больше
скорбела,
Till
she
fell
to
the
ground
a-cryin'
Пока
на
землю
не
упала,
Saying
- Take
me
up
and
carry
me
home
«Поднимите
меня,
отнесите
домой,
For
I
am
now
a-dyin'
Ведь
я
теперь
умираю».
She
was
buried
in
the
old
church-yard
Её
похоронили
на
старом
кладбище,
And
he
was
buried
nigh
her
А
его
рядом
с
ней,
On
William's
grave
there
grew
a
red
rose
На
могиле
Вильяма
выросла
роза,
And
on
Barb'ry's
grew
a
green
briar
А
на
могиле
Барбары
— зелёный
шиповник.
They
grew
to
the
top
of
the
old
church
wall
Они
росли
до
верха
церковной
стены,
Till
they
could
not
grow
any
higher
Пока
не
смогли
расти
выше,
They
lapped
and
they
tied
in
a
true
lover's
knot
Они
сплелись
в
узел
любви
настоящей,
And
the
rose
grew
round
the
briar
И
роза
обвила
шиповник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional Song
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.