Paroles et traduction Bradley Walker - He Carried Her Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Carried Her Memory
Он носил с собой её память
It
was
all
that
she
left
him,
the
night
that
she
left
him
Это
все,
что
она
оставила
ему,
в
ту
ночь,
когда
она
покинула
его,
So
he
clung
to
her
memory
with
all
of
his
might
Поэтому
он
цеплялся
за
её
память
изо
всех
сил.
He
carried
it
with
him
everywhere
he
went
Он
носил
её
с
собой
повсюду,
Like
a
soldier
who
just
couldn't
give
up
the
fight
Как
солдат,
который
просто
не
мог
сдаться.
He
took
it
to
work,
and
he
brought
it
back
home
Он
брал
её
на
работу
и
приносил
домой,
He
took
it
so
hard,
couldn't
leave
it
alone
Ему
было
так
тяжело,
он
не
мог
оставить
её
в
покое.
We
all
called
him
crazy
in
our
little
town
Мы
все
называли
его
сумасшедшим
в
нашем
маленьком
городке,
The
way
that
he
carried
her
memory
around
Из-за
того,
как
он
носил
с
собой
её
память.
He
boxed
it
up
when
he
sold
their
old
house
Он
упаковал
её,
когда
продал
их
старый
дом,
It
rode
right
beside
him
there
in
the
front
seat
Она
ехала
рядом
с
ним
на
переднем
сиденье.
He
littered
his
new
place
with
those
same
old
heartaches
Он
захламил
свое
новое
жилье
теми
же
старыми
душевными
болями,
It
felt
right
at
home
there
with
her
memory
Её
памяти
там
было
уютно.
He
took
it
to
church
with
him
three
times
a
week
Он
брал
её
с
собой
в
церковь
три
раза
в
неделю,
He
took
it
to
bed
when
he
layed
down
to
sleep
Он
брал
её
с
собой
в
постель,
когда
ложился
спать.
The
weight
of
remembering
just
wore
him
down
Тяжесть
воспоминаний
изматывала
его,
The
longer
he
carried
her
memory
around
Чем
дольше
он
носил
с
собой
её
память.
When
she
never
came
back,
he
gave
up
on
Jesus
Когда
она
так
и
не
вернулась,
он
разочаровался
в
Иисусе
And
he
never
darkened
another
church
door
И
больше
не
переступал
порог
церкви.
He
took
up
with
whiskey,
and
he
took
up
with
women
Он
пристрастился
к
виски
и
к
женщинам,
'Till
one
night
he
just
couldn't
take
anymore
Пока
однажды
ночью
он
просто
не
смог
больше
терпеть.
He
cried,
'God
forgive
me,
but
I've
lost
my
will'
Он
крикнул:
«Боже,
прости
меня,
но
я
потерял
волю»,
As
he
reached
for
that
cold
empty
piece
of
blue
steel
Когда
потянулся
к
холодной
пустой
стали.
Then
he
put
another
big
hole
in
his
heart
Тогда
он
проделал
еще
одну
большую
дыру
в
своем
сердце,
The
night
that
he
carried
her
memory
too
far
В
ту
ночь,
когда
он
зашел
слишком
далеко,
нося
с
собой
её
память.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Mcbride, Jerry Salley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.