Bradley Walker - With His Arms Wide Open - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bradley Walker - With His Arms Wide Open




There came a kind and gentle man
Пришел добрый и добрый человек.
From a town called Galilee
Из города под названием Галилея.
He spent his whole life preaching out
Он провел всю свою жизнь, проповедуя.
To folks like you and me.
Для таких, как ты и я.
He said his father sent him
Он сказал, что его послал отец.
Bearing gifts from up above
Несущие дары свыше.
To those believing in him
Тем, кто верит в него.
He offered faith, hope, and love...
Он предлагал веру, надежду и любовь...
With his arms wide open
С распростертыми объятиями.
He walked from town to town
Он ходил из города в город.
With his arms wide open
С распростертыми объятиями.
That each lost sheep might be found.
Чтобы каждая потерянная овца могла быть найдена.
From the youngest to the old
От младших до старых.
To the weak and wayward souls
Для слабых и своенравных душ.
With his arms wide open
С распростертыми объятиями.
He came gathering his fold...
Он пришел, собирая свое стадо...
And when he talked about his kingdom
И когда он говорил о своем королевстве ...
Well it through the kings a curve
Что ж это через королей кривая
Cause with all his fathers power
Потому что со всей силой своего отца
He said he came to serve.
Он сказал, что пришел служить.
The weary and the destitute
Усталые и обездоленные
Were the ones that he called friends
Это были те кого он называл друзьями
No wonder he had prostitutes
Неудивительно, что у него были проститутки.
And even lepers follow him...
И даже прокаженные следуют за ним...
Cuz with his arms wide open
Потому что с широко распростертыми объятиями
He welcomed one and all
Он приветствовал всех и каждого.
With his arms wide open
С распростертыми объятиями.
He tore down all those walls...
Он снес все эти стены...
And sinners filled with shame
И грешники преисполнены стыда.
To the blind and the lame
Слепым и хромым.
With his arms wide open
С распростертыми объятиями.
He loved um all the same
Он любил ЭМ все равно
And when his days on earth were though...
И когда прошли его дни на земле...
He'd given all that he could give
Он отдал все, что мог.
So it's no surprise
Так что это неудивительно.
That he died the same way that he lived...
Что он умер так же, как жил...
With his arms wide open
С распростертыми объятиями.
He hung there from a cross
Он висел там на кресте.
With his arms wide open
С распростертыми объятиями.
That not one soul would be lost...
Чтобы не погибла ни одна душа...
He turned the other cheek... when they nailed him to a tree
Он подставил другую щеку, когда его пригвоздили к дереву.
With his arms wide open
С распростертыми объятиями.
He rescued you and me.
Он спас тебя и меня.
With his arms wide open
С распростертыми объятиями.
He set this old world free
Он освободил этот старый мир.
With his arms wide open
С распростертыми объятиями.
He bought our...
Он купил наши...
Eternity...
Вечность...
There came and gentle man from a town called Galilee.
Пришел добрый человек из города под названием Галилея.





Writer(s): Austin Cunningham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.