Paroles et traduction Brady James - im Sure I'll Be Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
im Sure I'll Be Fine
Я уверен, что все будет хорошо
I
know
that
someones
watching
over
me
there's
gotta
be
I
swear
Я
знаю,
что
кто-то
присматривает
за
мной,
там,
наверху,
клянусь
Couple
hundred
reasons
why
I
shouldn't
be
in
here
Пара
сотен
причин,
почему
меня
здесь
не
должно
быть
I've
been
learning
while
I'm
looking
at
myself
I
won't
compare
Я
учусь,
глядя
на
себя,
я
не
буду
сравнивать
My
journey
to
another's
it
won't
ever
be
there's
Мой
путь
с
чужим,
он
никогда
не
будет
таким
же
I've
gone
from
beats
inside
my
bedroom
to
my
city
breaking
records
Я
прошел
путь
от
битов
в
своей
спальне
до
рекордов
в
моем
городе
I've
had
battles
with
addiction
that
I'll
save
for
other
records
У
меня
была
борьба
с
зависимостью,
о
которой
я
расскажу
в
других
записях
I
been
proving
people
wrong
since
the
day
I
dropped
my
album
Я
доказывал
людям,
что
они
неправы,
с
того
дня,
как
выпустил
свой
альбом
I
have
seen
the
brink
of
death
and
used
my
story
as
a
weapon
Я
видел
край
смерти
и
использовал
свою
историю
как
оружие
Thank
God,
and
thank
God
Слава
Богу,
и
слава
Богу
Even
when
I
think
there's
way
too
much
that's
going
on
Даже
когда
мне
кажется,
что
слишком
много
всего
происходит
I've
held
on,
through
the
times
that
I
cried
Я
держался,
в
те
времена,
когда
я
плакал
In
the
quiet
dark
room,
I
survived
В
тихой
темной
комнате
я
выжил
That's
the
truth,
I'm
alive,
yeah
Это
правда,
я
жив,
да
I
know
you
got
plans
for
me
even
when
I
don't
see
it
Я
знаю,
у
тебя
есть
планы
на
меня,
даже
когда
я
их
не
вижу
All
these
voices
drowning
me
But
I
just
won't
believe
it
Все
эти
голоса
топят
меня,
но
я
просто
не
поверю
им
What
have
I
been
searching
for
I
swear
you
all
I
needed
Что
я
искал,
клянусь,
ты
- все,
что
мне
было
нужно
Yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I,
I,
I
can
only
be
me
Я,
я,
я
могу
быть
только
собой
A
lot
going
on
so
I
never
really
sleep
Много
всего
происходит,
поэтому
я
почти
не
сплю
Know
I
got
a
mission
and
they
might
forget
me
Знаю,
у
меня
есть
миссия,
и
они
могут
забыть
меня
And
that's
okay,
that's
okay
И
это
нормально,
это
нормально
Cuz
someone
gotta
hand
on
me
yeah
Потому
что
чья-то
рука
на
мне,
да
Some
one
got
a
hold
on
me,
yeah
yeah
Кто-то
держит
меня,
да,
да
Someone
gotta
watch
on
me
Кто-то
присматривает
за
мной
And
I
won't
ever
let
the
devil
burn
a
hole
inside
my
head
И
я
никогда
не
позволю
дьяволу
прожечь
дыру
в
моей
голове
I'll
never
let
my
ego
go
and
rip
me
from
my
friends
Я
никогда
не
позволю
своему
эго
взять
верх
и
оторвать
меня
от
моих
друзей
Got
this
light
in
my
soul
that
I
needa
let
shed
В
моей
душе
есть
свет,
который
мне
нужно
дать
излиться
And
I
swear
I
won't
care
if
they
don't
understand
me
И
клянусь,
мне
будет
все
равно,
если
они
меня
не
поймут
I
don't
need
a
Grammy
Мне
не
нужна
Грэмми
I
still
miss
my
granny
Я
все
еще
скучаю
по
своей
бабушке
Being
all
I
can
be
Быть
всем,
кем
я
могу
быть
They
send
me
messages,
saying
that
I
saved
em
Они
пишут
мне
сообщения,
говоря,
что
я
их
спас
But
who
on
earth
would
know
that
my
songs
could
bring
a
savior
Но
кто
бы
мог
подумать,
что
мои
песни
могут
принести
спасителя
It's,
bigger
than
me,
it's,
bigger
than
you
Это
больше,
чем
я,
это
больше,
чем
ты
Its
what
I,
prayed
for
Это
то,
о
чем
я
молился
I
wasn't
made
for
a
school
Я
не
был
создан
для
школы
I
wasn't
made
for
the
grades
Я
не
был
создан
для
оценок
I
wasn't
made
for
a
box
Я
не
был
создан
для
рамок
He's
living
deep
inside
my
art
Он
живет
глубоко
внутри
моего
искусства
Get
the
whole
church
faded
off
some
hope
Вся
церковь
кайфует
от
надежды
I
got
a
couple
friends
still
messing
with
the
dope
У
меня
есть
пара
друзей,
которые
все
еще
балуются
наркотиками
And
me
and
AC
stay
the
same
since
the
start
И
мы
с
AC
остались
теми
же
с
самого
начала
Ain't
nothing
goin
tear
us
apart
Ничто
не
сможет
нас
разлучить
We
on
the
path
of
the
kings
Мы
на
пути
королей
We
bringing
kingdom
to
hearts
Мы
несем
царство
в
сердца
I
know
you
got
plans
for
me
even
when
I
don't
see
it
Я
знаю,
у
тебя
есть
планы
на
меня,
даже
когда
я
их
не
вижу
All
these
voices
drowning
me
But
I
just
won't
believe
it
Все
эти
голоса
топят
меня,
но
я
просто
не
поверю
им
What
have
I
been
searching
for
I
swear
you
all
I
needed
Что
я
искал,
клянусь,
ты
- все,
что
мне
было
нужно
Yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да
But,
but,
but,I
can
only
be
me
Но,
но,
но,
я
могу
быть
только
собой
A
lot
going
on
so
I
never
really
sleep
Много
всего
происходит,
поэтому
я
почти
не
сплю
Know
I
got
a
mission
and
they
might
forget
me
Знаю,
у
меня
есть
миссия,
и
они
могут
забыть
меня
And
that's
okay,
that's
okay
И
это
нормально,
это
нормально
Cuz
someone
gotta
hand
on
me
yeah
Потому
что
чья-то
рука
на
мне,
да
Some
one
got
a
hold
on
me,
yeah
yeah
Кто-то
держит
меня,
да,
да
Someone
gotta
watch
on
me
Кто-то
присматривает
за
мной
Hold
on
me,
hold
on
me,
watch
on
me
Держи
меня,
держи
меня,
присматривай
за
мной
Hold
on
me,
hold
on
me,
watch
on
me
Держи
меня,
держи
меня,
присматривай
за
мной
Hold
on
me,
hold
on
me,
watch
on
me
Держи
меня,
держи
меня,
присматривай
за
мной
Hold
on
me,
hold
on
me,
watch
on
me
Держи
меня,
держи
меня,
присматривай
за
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brady Novak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.