Paroles et traduction Brady Watt feat. Melanie Fiona - Natural (feat. Melanie Fiona)
Natural (feat. Melanie Fiona)
Естественно (feat. Мелани Фиона)
So
sweet,
just
like
a
broom,
you
came
and
swept
me
off
my
feet
Такая
сладкая,
словно
ты
веником
прошлась
и
смела
меня
с
ног.
And
now
my
heart
is
like
a
drum
and
you're
the
beat
И
теперь
мое
сердце,
как
барабан,
а
ты
– ритм.
The
only
thing
I
can
see
is
you
right
ova
me,
and
me,
and
me
Единственное,
что
я
вижу
– это
ты
надо
мной,
и
мной,
и
мной.
And
if
at
any
time
you
have
to
question
what
I
mean
И
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
спросить,
что
я
имею
в
виду,
I'm
tellin'
you,
baby,
on
three,
on
three,
123
Я
скажу
тебе,
детка,
на
счет
три,
на
три,
12 3.
Like
the
desert
needs
the
rain,
I
first
saw
that
Как
пустыне
нужен
дождь,
я
сразу
увидел,
Is
what
I'm
tryin'
to
say
Это
то,
что
я
пытаюсь
сказать.
Like
the
sun
that
leads
the
day,
your
lovin'
lights
my
way
Как
солнце
ведет
за
собой
день,
твоя
любовь
освещает
мой
путь.
So
natural!
Like
the
summer
turns
into
fall
Так
естественно!
Как
лето
сменяется
осенью,
I
will
answer
when
you
call
Я
отвечу,
когда
ты
позовешь.
There's
nothin'
synthetic
about
this
love
at
all
В
этой
любви
нет
ничего
искусственного.
So
natural!
Так
естественно!
Simply
organic,
like
from
another
planet
Просто
органично,
как
с
другой
планеты,
Sent
from
God
to
remind
me
that
miracles
do
happen
Ниспослана
Богом,
чтобы
напомнить
мне,
что
чудеса
случаются.
Befo'
you
came
along,
this
was
somethin'
I'd
just
imagine
До
того,
как
ты
появилась,
я
мог
только
воображать
это.
Now
my
reality
is
the
beauty
that
is
your
magic
Теперь
моя
реальность
– это
красота
твоей
магии.
No
tricks,
I
hope
you
neva
flip
Никаких
трюков,
надеюсь,
ты
никогда
не
перевернешься.
Together
we
can
make
it
through
the
thickest
of
the
thick
Вместе
мы
сможем
пройти
через
самое
трудное.
And
yes,
I
am
legit,
I'll
neva
eva
quit
И
да,
я
честен,
я
никогда
не
сдамся.
They
say
nothin'
is
perfect,
yo,
it's
perfect
as
it
gets
Говорят,
нет
ничего
идеального,
но
это
идеально
настолько,
насколько
это
возможно.
And
if
at
any
time
you
have
to
question
what
I
mean
И
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
спросить,
что
я
имею
в
виду,
I'm
lettin'
you
know
on
three,
on
three,
123
Я
скажу
тебе
на
счет
три,
на
три,
12 3.
Like
the
desert
needs
the
rain,
I
first
saw
that
Как
пустыне
нужен
дождь,
я
сразу
увидел,
Is
what
I'm
tryin'
to
say
Это
то,
что
я
пытаюсь
сказать.
Like
the
sun
that
leads
the
day,
your
lovin'
lights
my
way
Как
солнце
ведет
за
собой
день,
твоя
любовь
освещает
мой
путь.
So
natural!
Like
the
summer
turns
into
fall
Так
естественно!
Как
лето
сменяется
осенью,
I
will
answer
when
you
call
Я
отвечу,
когда
ты
позовешь.
There's
nothin'
synthetic
about
this
love
at
all
В
этой
любви
нет
ничего
искусственного.
So
natural!
Так
естественно!
Like
the
desert
needs
the
rain,
I
first
saw
that
Как
пустыне
нужен
дождь,
я
сразу
увидел,
Is
what
I'm
tryin'
to
say
Это
то,
что
я
пытаюсь
сказать.
Like
the
sun
that
leads
the
day,
your
lovin'
lights
my
way
Как
солнце
ведет
за
собой
день,
твоя
любовь
освещает
мой
путь.
So
natural!
Like
the
summer
turns
into
fall
Так
естественно!
Как
лето
сменяется
осенью,
I
will
answer
when
you
call
Я
отвечу,
когда
ты
позовешь.
There's
nothin'
synthetic
about
this
love
at
all
В
этой
любви
нет
ничего
искусственного.
So
natural!
Так
естественно!
Like
the
desert
needs
the
rain,
I
first
saw
that
Как
пустыне
нужен
дождь,
я
сразу
увидел,
Is
what
I'm
tryin'
to
say
Это
то,
что
я
пытаюсь
сказать.
Like
the
sun
that
leads
the
day,
your
lovin'
lights
my
way
Как
солнце
ведет
за
собой
день,
твоя
любовь
освещает
мой
путь.
So
natural!
Like
the
summer
turns
into
fall
Так
естественно!
Как
лето
сменяется
осенью,
I
will
answer
when
you
call
Я
отвечу,
когда
ты
позовешь.
There's
nothin'
synthetic
about
this
love
at
all
В
этой
любви
нет
ничего
искусственного.
So
natural!
Так
естественно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brady Watt, Melanie F. Hallim, Kafele Kapano Bandele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.