Braend Lee - Need You - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Braend Lee - Need You




Need You
Brauche Dich
I know I messed this up You say you're tired of my game
Ich weiß, ich habe es vermasselt. Du sagst, du hast mein Spiel satt.
Is there anything I can do that's enough Do you believe me when I say
Gibt es irgendetwas, das ich tun kann, das genug ist? Glaubst du mir, wenn ich sage
I need you, I need you, I need you
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich
Here with me now I need you, I need you, so come back to me
Jetzt hier bei mir. Ich brauche dich, ich brauche dich, also komm zurück zu mir
So come back to me
Also komm zurück zu mir
Time after time, I gave all I got The more that I tried, the more that I'm not
Mal für Mal, ich gab alles, was ich habe. Je mehr ich mich anstrengte, desto mehr bin ich es nicht.
I'm lost in the feeling, I'm lost in your touch The more that I hate you, the more I'm in love
Ich bin verloren in dem Gefühl, ich bin verloren in deiner Berührung. Je mehr ich dich hasse, desto mehr bin ich verliebt.
And I know I messed it up But maybe there's more for us
Und ich weiß, ich habe es vermasselt, aber vielleicht gibt es mehr für uns.
Baby, don't give it up I'm still at war for us
Baby, gib es nicht auf, ich kämpfe immer noch für uns.
There's so much in store for us Baby, just open up
Es gibt so viel, was für uns bereitsteht, Baby, öffne dich einfach.
I'm done hurting both of us If you let me in, we can begin
Ich bin fertig damit, uns beide zu verletzen. Wenn du mich reinlässt, können wir anfangen.
We can start over, love Promise to hold your trust
Wir können neu anfangen, Liebling. Ich verspreche, dein Vertrauen zu bewahren.
Fuck you like no one does Don't tell me it's over, love
Dich lieben, wie es niemand sonst tut. Sag mir nicht, dass es vorbei ist, Liebling.
Don't tell me it's over, cuz
Sag mir nicht, dass es vorbei ist, denn
How can I cope with us
Wie kann ich damit umgehen, dass wir
Being just broken up It feels like I don't know what to do
einfach getrennt sind? Es fühlt sich an, als wüsste ich nicht, was ich tun soll.
That was supposed to be you Ride with me in that coupe
Das solltest du sein, die mit mir in diesem Coupé fährt.
Clubbing out, it ain't you Always hiding the truth
Im Club ausgehen, das bist nicht du. Immer die Wahrheit verbergen.
Feel me out in this booth I can tell that ain't you
Fühl mich hier in dieser Kabine. Ich kann sagen, das bist nicht du.
Why you acting brand new See you out with that dude
Warum verhältst du dich wie neu? Sehe dich draußen mit diesem Typen.
Oh, you moving on, that's cool But I still need you
Oh, du ziehst weiter, das ist cool. Aber ich brauche dich immer noch.
I know I messed this up You say you're tired of my game
Ich weiß, ich habe es vermasselt. Du sagst, du hast mein Spiel satt.
Is there anything I can do that's enough Do you believe me when I say
Gibt es irgendetwas, das ich tun kann, das genug ist? Glaubst du mir, wenn ich sage
I need you I need you
Ich brauche dich, ich brauche dich.
I need you here with me now
Ich brauche dich jetzt hier bei mir.
I need you I need you here
Ich brauche dich, ich brauche dich hier.
So come back to me So come back to me
Also komm zurück zu mir, also komm zurück zu mir.
Time after time I gave all I got
Mal für Mal, ich gab alles, was ich habe.
The more that I tried The more that I'm not
Je mehr ich mich anstrengte, desto mehr bin ich es nicht.
I'm lost in the feeling I'm lost in your touch
Ich bin verloren in dem Gefühl, ich bin verloren in deiner Berührung.
The more that I hate you The more I'm in love, love
Je mehr ich dich hasse, desto mehr bin ich verliebt, Liebling.
I know I messed this up You say you're tired of my game
Ich weiß, ich habe es vermasselt. Du sagst, du hast mein Spiel satt.
Is there anything I can do that's enough Do you believe me when I say
Gibt es irgendetwas, das ich tun kann, das genug ist? Glaubst du mir, wenn ich sage
I need you I need you
Ich brauche dich, ich brauche dich.
I need you Here with me now
Ich brauche dich jetzt hier bei mir.
I need you I need you
Ich brauche dich, ich brauche dich.
Come back to me so Come back to me
Komm zurück zu mir, also komm zurück zu mir.





Writer(s): Braend Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.