Paroles et traduction Bragga - Te Conviene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
ese
hijo
de
puta
a
ti
te
trata
mal
I
know
that
son
of
a
bitch
treats
you
badly
Y
te
ha
robado
la
felicidad
And
has
stolen
your
happiness
Desde
hace
tiempo
no
te
ves
igual
You
haven't
looked
the
same
for
a
long
time
Mira,
baby,
no
es
casualidad
Look,
baby,
it's
no
coincidence
Que
estemo
aquí,
deja
de
sufrir
That
we're
here,
stop
suffering
Te
quiero
pa′mi,
no
te
quiero
pa
más
nadie
I
want
you
for
myself,
I
don't
want
you
for
anybody
else
Te
conviene,
te
conviene
It
suits
you,
it
suits
you
Que
ese
bobo
te
cancele
For
that
fool
to
cancel
on
you
Miráme
que
aquí
me
tienes
Look
at
me,
you
have
me
here
Aprovecha
y
dale
dónde
más
le
duele
Take
advantage
and
hit
him
where
it
hurts
the
most
Te
conviene,
te
conviene
It
suits
you,
it
suits
you
Que
ese
bobo
te
cancele
For
that
fool
to
cancel
on
you
Miráme
que
aquí
me
tienes
Look
at
me,
you
have
me
here
Aprovecha
y
dale
dónde
más
le
duele
Take
advantage
and
hit
him
where
it
hurts
the
most
Te
tiene
pero
no
te
valoró
He
has
you
but
he
doesn't
value
you
Por
eso
aprovecha
la
situación
So
take
advantage
of
the
situation
Esta
noche
rico
te
haré
el
amor
Tonight
I'll
make
love
to
you
real
good
Ay
dale
vamo
pa'
la
habitación
Come
on,
let's
go
to
the
bedroom
Ay
mami
me
encantas
a
mí
Oh,
mami,
I
love
you
Tú
eres
más
pura
que
lo
de
Cali
You
are
purer
than
Cali's
finest
Seré
tu
hombre,
tu
sugar
daddy
I'll
be
your
man,
your
sugar
daddy
No
lo
dejes
pa′
mañana
bebé.
Yeh
Don't
leave
it
for
tomorrow,
baby.
Yeah
Ay
mami
me
encantas
a
mí
Oh,
mami,
I
love
you
Tú
eres
más
pura
que
lo
de
Cali
You
are
purer
than
Cali's
finest
Seré
tu
hombre,
tu
sugar
daddy
I'll
be
your
man,
your
sugar
daddy
No
lo
dejes
pa'
mañana
bebé.
Yeh
Don't
leave
it
for
tomorrow,
baby.
Yeah
Ay
te
conviene,
te
conviene
Oh,
it
suits
you,
it
suits
you
Que
ese
bobo
te
cancele
For
that
fool
to
cancel
on
you
Miráme
que
aquí
me
tienes
Look
at
me,
you
have
me
here
Aprovecha
y
dale
dónde
más
le
duele
Take
advantage
and
hit
him
where
it
hurts
the
most
Ay
te
conviene,
te
conviene
Oh,
it
suits
you,
it
suits
you
Que
ese
bobo
te
cancele
For
that
fool
to
cancel
on
you
Miráme
que
aquí
me
tienes
Look
at
me,
you
have
me
here
Aprovecha
y
dale
pa
ónde
más
le
duele.
(Ay
Ombe)
Take
advantage
and
hit
him
where
it
hurts
the
most
(Oh,
man)
Ay
dile
qué,
ve
y
cúentale
Oh,
tell
him
what's
up,
go
and
tell
him
Que
soy
mejor
que
él
That
I'm
better
than
him
Relajate,
preparate,
vamos
a
pasarla
bien
Relax,
get
ready,
we're
going
to
have
a
good
time
Ay
dile
cuando
me
besabas
Oh,
tell
him
when
you
kissed
me
Y
por
la
noche
me
buscabas
And
at
night
you
looked
for
me
Cuando
de
tu
casa
escapas,
sólo
pa'
venir
a
verme
When
you
escaped
from
your
house,
just
to
come
see
me
Ay
dile
cuando
me
besabas
Oh,
tell
him
when
you
kissed
me
Y
por
la
noche
me
buscabas
And
at
night
you
looked
for
me
Cuando
de
tu
cama
escapabas
solo
pa′
venir
a
verme
When
you
escaped
from
your
bed,
just
to
come
see
me
Dime
porque
lo
piensas
si
aquí
me
tienes
Tell
me
why
you
think
about
him
if
you
have
me
here
Otra
oportunidad
pa′
volver
a
verte
Another
opportunity
to
see
you
again
Tu
fidelidad
el
no
se
merece
He
doesn't
deserve
your
loyalty
Bien
rico
quiero
comerte
I
want
to
eat
you
up
real
good
Ay
te
conviene,
te
conviene
Oh,
it
suits
you,
it
suits
you
Que
ese
bobo
te
cancele
For
that
fool
to
cancel
on
you
Miráme
que
aquí
me
tienes
Look
at
me,
you
have
me
here
Aprovecha
y
dale
dónde
más
le
duele
Take
advantage
and
hit
him
where
it
hurts
the
most
Ay
te
conviene,
te
conviene
Oh,
it
suits
you,
it
suits
you
Que
ese
bobo
te
cancele
For
that
fool
to
cancel
on
you
Miráme
que
aquí
me
tienes
Look
at
me,
you
have
me
here
Aprovecha
y
dale
pa
ónde
más
le
duele.
(Ay
Ombe)
Take
advantage
and
hit
him
where
it
hurts
the
most
(Oh,
man)
Yo
sé
que
ese
hijo
de
puta
a
ti
te
trata
mal
I
know
that
son
of
a
bitch
treats
you
badly
Y
te
ha
robado
la
felicidad
And
has
stolen
your
happiness
Desde
hace
tiempo
no
te
ves
igual
You
haven't
looked
the
same
for
a
long
time
Mira,
baby,
no
es
casualidad
Look,
baby,
it's
no
coincidence
Que
estemo
aquí,
deja
de
sufrir
That
we're
here,
stop
suffering
Te
quiero
pa'mi,
no
te
quiero
pa
más
nadie
I
want
you
for
myself,
I
don't
want
you
for
anybody
else
Dimelo
Quinta
Tell
me,
Quinta
Y
yo
soy
Bragga,
Mami.
Y
yo
soy
Bragga,
Mami
And
I
am
Bragga,
Mami.
And
I
am
Bragga,
Mami
La
fucking
playa,
mami
The
fucking
beach,
mami
Y
yo
soy
Bragga,
Mami
(Yeh)
And
I
am
Bragga,
Mami
(Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Solis Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.