Brahman - this place is not for people anymore - traduction des paroles en allemand




this place is not for people anymore
Dieser Ort ist nicht mehr für Menschen
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Take me, take me back to the rooftop
Bring mich, bring mich zurück aufs Dach
Jump (jump), jump (jump), jump (jump), jump (jump)
Spring (spring), spring (spring), spring (spring), spring (spring)
I got a lot,
Ich hab' viel,
I got a lot left to do (do),
Ich hab' noch viel zu tun (tun),
Do (do), do (do), do (do)
Tun (tun), tun (tun), tun (tun)
And maybe, maybe one day
Und vielleicht, vielleicht eines Tages
I'll bump (bump),
Treff' (treff') ich dich,
Bump (bump), bump (bump), bump (bump)
Treff' (treff') dich, treff' (treff') dich, treff' (treff') dich
When I'm walking down the street,
Wenn ich die Straße entlanggehe,
Walking down the street into you (you),
Die Straße entlanggehe, auf dich (dich),
You (you), you (you), you (you)
Dich (dich), dich (dich), dich (dich)
And I would regret not being there
Und ich würde bereuen, nicht da gewesen zu sein
'Cause I was depressed and unaware
Weil ich deprimiert und ahnungslos war
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring, spring
They don't wanna see me for my voice
Sie wollen mich nicht wegen meiner Stimme sehen
Wanna see me for my body parts
Wollen mich wegen meiner Körperteile sehen
Black lung in my chest why I hardly cough
Schwarze Lunge in meiner Brust, deshalb huste ich kaum
Black skin on the goddess Kali Ma!
Schwarze Haut auf der Göttin Kali Ma!
If you got that one up then I'll probably cop some
Wenn du das Eine hast, dann werd' ich mir wahrscheinlich was holen
Got a blotter then I'll probably drop some
Hast du einen Blotter, dann werd' ich wahrscheinlich was einwerfen
Lately I been fiending for emotion, for a feeling
In letzter Zeit gier' ich nach Emotionen, nach einem Gefühl
If you had two pills then I would pop one
Wenn du zwei Pillen hättest, würde ich eine schlucken
Bitch I been on go, go, go, go, go
Schlampe, ich bin auf Go, Go, Go, Go, Go
Like a green light
Wie grünes Licht
Street signs telling me to stop, that don't seem right
Straßenschilder sagen mir, ich soll anhalten, das scheint nicht richtig
Street signs telling me slow down
Straßenschilder sagen mir, langsamer zu fahren
I can feel my heart pump blood to the rest of my mind
Ich kann fühlen, wie mein Herz Blut zum Rest meines Verstands pumpt
Take me back to the rooftop
Bring mich zurück aufs Dach
Jump, jump, jump, jump
Spring, spring, spring, spring
I got a lot, I got a lot left to do, do, do, do
Ich hab' viel, ich hab' noch viel zu tun, tun, tun, tun
And maybe, maybe one day I'll bump, bump, bump, bump
Und vielleicht, vielleicht eines Tages treff' ich dich, treff' dich, treff' dich, treff' dich
When I'm walking down the street
Wenn ich die Straße entlanggehe
Walking down the street into you, you, you, you
Die Straße entlanggehe, auf dich, dich, dich, dich
And I would regret not being there
Und ich würde bereuen, nicht da gewesen zu sein
'Cause I was depressed and unaware
Weil ich deprimiert und ahnungslos war
That there was someone who cared
Dass es jemanden gab, der sich sorgte
And that nothing is ever fair, oh
Und dass nichts jemals fair ist, oh





Writer(s): Brahman, Joshua Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.