Paroles et traduction Brahman - this place is not for people anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
this place is not for people anymore
этого места больше нет для людей
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Take
me,
take
me
back
to
the
rooftop
Отвези
меня,
отвези
меня
обратно
на
крышу
Jump
(jump),
jump
(jump),
jump
(jump),
jump
(jump)
Прыгай
(прыгай),
прыгай
(прыгай),
прыгай
(прыгай),
прыгай
(прыгай)
I
got
a
lot,
У
меня
много,
I
got
a
lot
left
to
do
(do),
У
меня
еще
много
дел
(дел),
Do
(do),
do
(do),
do
(do)
Дел
(дел),
дел
(дел),
дел
(дел)
And
maybe,
maybe
one
day
И
может
быть,
может
быть,
однажды
I'll
bump
(bump),
Я
столкнусь
(столкнусь),
Bump
(bump),
bump
(bump),
bump
(bump)
Столкнусь
(столкнусь),
столкнусь
(столкнусь),
столкнусь
(столкнусь)
When
I'm
walking
down
the
street,
Когда
я
буду
идти
по
улице,
Walking
down
the
street
into
you
(you),
Идя
по
улице
навстречу
тебе
(тебе),
You
(you),
you
(you),
you
(you)
Тебе
(тебе),
тебе
(тебе),
тебе
(тебе)
And
I
would
regret
not
being
there
И
я
пожалею,
что
меня
там
не
было
'Cause
I
was
depressed
and
unaware
Потому
что
я
был
в
депрессии
и
не
знал
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
They
don't
wanna
see
me
for
my
voice
Они
не
хотят
видеть
меня
из-за
моего
голоса
Wanna
see
me
for
my
body
parts
Хотят
видеть
меня
из-за
частей
моего
тела
Black
lung
in
my
chest
why
I
hardly
cough
Черные
легкие
в
моей
груди,
поэтому
я
почти
не
кашляю
Black
skin
on
the
goddess
Kali
Ma!
Черная
кожа
на
богине
Кали
Ма!
If
you
got
that
one
up
then
I'll
probably
cop
some
Если
у
тебя
есть
этот
единственный,
то
я,
наверное,
куплю
немного
Got
a
blotter
then
I'll
probably
drop
some
Есть
промокашка,
тогда
я,
наверное,
немного
брошу
Lately
I
been
fiending
for
emotion,
for
a
feeling
В
последнее
время
я
жажду
эмоций,
чувств
If
you
had
two
pills
then
I
would
pop
one
Если
бы
у
тебя
было
две
таблетки,
я
бы
принял
одну
Bitch
I
been
on
go,
go,
go,
go,
go
Сука,
я
был
на
ходу,
ходу,
ходу,
ходу,
ходу
Like
a
green
light
Как
зеленый
свет
Street
signs
telling
me
to
stop,
that
don't
seem
right
Дорожные
знаки
говорят
мне
остановиться,
это
кажется
неправильным
Street
signs
telling
me
slow
down
Дорожные
знаки
говорят
мне
сбавить
скорость
I
can
feel
my
heart
pump
blood
to
the
rest
of
my
mind
Я
чувствую,
как
мое
сердце
качает
кровь
к
остальной
части
моего
разума
Take
me
back
to
the
rooftop
Верни
меня
на
крышу
Jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
I
got
a
lot,
I
got
a
lot
left
to
do,
do,
do,
do
У
меня
много,
у
меня
еще
много
дел,
дел,
дел,
дел
And
maybe,
maybe
one
day
I'll
bump,
bump,
bump,
bump
И
может
быть,
может
быть,
однажды
я
столкнусь,
столкнусь,
столкнусь,
столкнусь
When
I'm
walking
down
the
street
Когда
я
буду
идти
по
улице
Walking
down
the
street
into
you,
you,
you,
you
Идя
по
улице
навстречу
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
And
I
would
regret
not
being
there
И
я
пожалею,
что
меня
там
не
было
'Cause
I
was
depressed
and
unaware
Потому
что
я
был
в
депрессии
и
не
знал
That
there
was
someone
who
cared
Что
есть
кто-то,
кому
не
все
равно
And
that
nothing
is
ever
fair,
oh
И
что
ничто
никогда
не
бывает
справедливым,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brahman, Joshua Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.