Brahman - this place is not for people anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brahman - this place is not for people anymore




this place is not for people anymore
этого места больше нет для людей
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Take me, take me back to the rooftop
Отвези меня, отвези меня обратно на крышу
Jump (jump), jump (jump), jump (jump), jump (jump)
Прыгай (прыгай), прыгай (прыгай), прыгай (прыгай), прыгай (прыгай)
I got a lot,
У меня много,
I got a lot left to do (do),
У меня еще много дел (дел),
Do (do), do (do), do (do)
Дел (дел), дел (дел), дел (дел)
And maybe, maybe one day
И может быть, может быть, однажды
I'll bump (bump),
Я столкнусь (столкнусь),
Bump (bump), bump (bump), bump (bump)
Столкнусь (столкнусь), столкнусь (столкнусь), столкнусь (столкнусь)
When I'm walking down the street,
Когда я буду идти по улице,
Walking down the street into you (you),
Идя по улице навстречу тебе (тебе),
You (you), you (you), you (you)
Тебе (тебе), тебе (тебе), тебе (тебе)
And I would regret not being there
И я пожалею, что меня там не было
'Cause I was depressed and unaware
Потому что я был в депрессии и не знал
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
They don't wanna see me for my voice
Они не хотят видеть меня из-за моего голоса
Wanna see me for my body parts
Хотят видеть меня из-за частей моего тела
Black lung in my chest why I hardly cough
Черные легкие в моей груди, поэтому я почти не кашляю
Black skin on the goddess Kali Ma!
Черная кожа на богине Кали Ма!
If you got that one up then I'll probably cop some
Если у тебя есть этот единственный, то я, наверное, куплю немного
Got a blotter then I'll probably drop some
Есть промокашка, тогда я, наверное, немного брошу
Lately I been fiending for emotion, for a feeling
В последнее время я жажду эмоций, чувств
If you had two pills then I would pop one
Если бы у тебя было две таблетки, я бы принял одну
Bitch I been on go, go, go, go, go
Сука, я был на ходу, ходу, ходу, ходу, ходу
Like a green light
Как зеленый свет
Street signs telling me to stop, that don't seem right
Дорожные знаки говорят мне остановиться, это кажется неправильным
Street signs telling me slow down
Дорожные знаки говорят мне сбавить скорость
I can feel my heart pump blood to the rest of my mind
Я чувствую, как мое сердце качает кровь к остальной части моего разума
Take me back to the rooftop
Верни меня на крышу
Jump, jump, jump, jump
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
I got a lot, I got a lot left to do, do, do, do
У меня много, у меня еще много дел, дел, дел, дел
And maybe, maybe one day I'll bump, bump, bump, bump
И может быть, может быть, однажды я столкнусь, столкнусь, столкнусь, столкнусь
When I'm walking down the street
Когда я буду идти по улице
Walking down the street into you, you, you, you
Идя по улице навстречу тебе, тебе, тебе, тебе
And I would regret not being there
И я пожалею, что меня там не было
'Cause I was depressed and unaware
Потому что я был в депрессии и не знал
That there was someone who cared
Что есть кто-то, кому не все равно
And that nothing is ever fair, oh
И что ничто никогда не бывает справедливым, о





Writer(s): Brahman, Joshua Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.