Braidz - Solid Ground - traduction des paroles en allemand

Solid Ground - Braidztraduction en allemand




Solid Ground
Fester Boden
I'm on Solid Ground, Nothing can knock me down oh no
Ich steh' auf festem Boden, nichts kann mich umwerfen, oh nein
I know for sure
Ich weiß es genau
I feel it all around since you came around I know
Ich fühle es überall, seit du da bist, weiß ich
I'm not alone
Ich bin nicht allein
On Solid Ground
Auf festem Boden
I'm on Solid Ground
Ich steh' auf festem Boden
My mother said I was a handful
Meine Mutter sagte, ich sei ein Wildfang gewesen
Growing up so she sent me too my Dads, you
Also schickte sie mich zu meinem Vater,
See I came from a broken home
Ich kam aus einem zerrütteten Zuhause
Shutout by my Dad but his door was always open though
Von meinem Vater ausgeschlossen, aber seine Tür stand immer offen
So I was smoking cones from a young age
Also rauchte ich schon in jungen Jahren Gras
Passive smoke be blown into your sons face
Passivrauch wurde deinem Sohn ins Gesicht geblasen
At 11 I was a genius by high school I was dumb ay
Mit 11 war ich ein Genie, in der High School war ich dumm
Gained some punk mates and we'd pump trains on lunch break
Habe ein paar Punk-Kumpels gefunden und wir haben in der Mittagspause Züge besprüht
Then I realised I can't spray, Was alright at tagging
Dann wurde mir klar, dass ich nicht sprühen kann, Taggen war okay
But when it came to the mad pieces I realised I could not paint
Aber als es um die krassen Bilder ging, wurde mir klar, dass ich nicht malen konnte
I'd had a taste and hip-hop was in the veins
Ich hatte Blut geleckt und Hip-Hop war in meinen Adern
Started making Beats no Apple or Doc Dre
Fing an, Beats zu machen, kein Apple oder Doc Dre
But they were not great I'd start 'em off dope
Aber sie waren nicht gut, ich fing sie krass an
Hardly would notice I was overdoing 'em 'til it got saved
Habe kaum gemerkt, dass ich sie übertrieben habe, bis sie gespeichert wurden
I'd lost days to this hip-hop shit
Ich habe Tage an diesen Hip-Hop-Scheiß verloren
So I found a passion for the rap and that I did not quit
Also fand ich eine Leidenschaft für den Rap und das habe ich nicht aufgegeben
And I'm on Solid Ground, Nothing can knock me down oh no
Und ich steh' auf festem Boden, nichts kann mich umwerfen, oh nein
I know for sure
Ich weiß es genau
I feel it all around since you came around I know
Ich fühle es überall, seit du da bist, weiß ich
I'm not alone
Ich bin nicht allein
On Solid Ground
Auf festem Boden
I'm on Solid Ground
Ich steh' auf festem Boden
But man I wish that I could peddle back
Aber Mann, ich wünschte, ich könnte zurücktreten
And do my first battle while I'm on this level man
Und meinen ersten Battle machen, während ich auf diesem Level bin
Tether back like that NBN we never had
Zurückspulen, wie das NBN, das wir nie hatten
They said I had the rapping down but asked me where the prescence at
Sie sagten, ich hätte das Rappen drauf, fragten mich aber, wo die Präsenz sei
To the first day I'd get on track
Zum ersten Tag, an dem ich auf den Track kam
Drop the accent make good impressions everlast
Den Akzent ablegen, gute Eindrücke hinterlassen, die ewig halten
Peddle back to the first day I'd ever tagged
Zurück zum ersten Tag, an dem ich jemals getaggt habe
I still love a dope piece but think that tags are messy man
Ich liebe immer noch ein krasses Bild, aber finde, dass Tags chaotisch sind
Step on back to the time I had my head detached
Zurück zu der Zeit, als mein Kopf abgetrennt war
Flying off the radar like Malaysian Airlines when they land
Vom Radar verschwunden, wie Malaysian Airlines bei der Landung
And put my head on back
Und meinen Kopf wieder aufsetzen
Then come out stepping to whole damn teams
Dann rauskommen und ganze Teams anfahren
Like I keep passing up their center man
Als würde ich ihren Center-Mann immer wieder überholen
And to think, I used to feel a little hesitant
Und zu denken, ich habe mich früher etwas zögerlich gefühlt
'Cause my whole life I've lived with this depression shit
Weil ich mein ganzes Leben mit dieser Depressionsscheiße gelebt habe
Know I ain't religious but I feel this gift is heaven sent
Ich weiß, ich bin nicht religiös, aber ich fühle, dass diese Gabe vom Himmel gesandt ist
Paint pictures with my words
Male Bilder mit meinen Worten
Like they were written on an etch-a-sketch
Als wären sie auf eine Zaubertafel geschrieben
And I'm on Solid Ground, Nothing can knock me down oh no
Und ich steh' auf festem Boden, nichts kann mich umwerfen, oh nein
I know for sure
Ich weiß es genau
I feel it all around since you came around I know
Ich fühle es überall, seit du da bist, weiß ich
I'm not alone
Ich bin nicht allein
I know I'd been away for a minute there
Ich weiß, ich war eine Minute lang weg
To think I almost quit the game wasn't thinking clear
Zu denken, ich hätte das Spiel fast aufgegeben, habe nicht klar gedacht
Because the scene mix with Braidz like Avengers when
Weil die Szene sich mit Braidz vermischt wie Avengers, wenn
Cap America & Iron Man are on their more Civil days
Cap America & Iron Man sich eher uneinig sind
My visions changed I'mma see this through
Meine Vision hat sich geändert, ich werde das durchziehen
Never again I won't feel defeated dude
Nie wieder werde ich mich besiegt fühlen, Süße
Now I've got my shine back and I'm beaming through
Jetzt habe ich meinen Glanz zurück und ich strahle durch
My love was always for Hip-Hop not some scene of crews
Meine Liebe galt immer dem Hip-Hop, nicht irgendeiner Szene von Crews
And I'm on Solid Ground, Nothing can knock me down oh no
Und ich steh' auf festem Boden, nichts kann mich umwerfen, oh nein
I know for sure
Ich weiß es genau
I feel it all around since you came around I know
Ich fühle es überall, seit du da bist, weiß ich
I'm not alone
Ich bin nicht allein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.