Paroles et traduction en russe Braille - Native Lungs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Native Lungs
Родные легкие
West
coast
native
Уроженец
западного
побережья,
I
was
born
1981
Я
родился
в
1981
году,
September
22,
first
born
son
22
сентября,
первенец-сын.
Got
my
feet
wet
in
the
city
of
rain
Сделал
первые
шаги
в
городе
дождей,
Learned
how
to
walk
in
the
muddy
terrain
Научился
ходить
по
грязной
земле.
Used
my
tape
decks
to
study
the
rap
game
Изучал
рэп-игру
на
своих
кассетных
деках,
Been
around
for
a
while
Уже
давно
на
сцене,
Seen
a
lot
of
things
change
Видел
много
перемен.
This
is
my
native
land,
language
I
understand
Это
моя
родная
земля,
язык,
который
я
понимаю.
Before
I
made
records,
I
was
a
fan
Прежде
чем
я
начал
записывать
треки,
я
был
фанатом,
I
was
into
east
coast
mostly
В
основном,
восточного
побережья.
The
lifesavers
were
my
favorite
group
locally
The
Lifesavers
были
моей
любимой
местной
группой,
2000
cream
team
with
the
speakers
on
max
Команда
сливок
2000-х
с
колонками
на
максимум,
And
the
DJ
would
scratch
with
his
sneakers
on
his
hands
А
ди-джей
скрэтчил
пластинки
кроссовками
на
руках.
Man,
you
could
find
me
in
the
front
row
Чувак,
ты
мог
найти
меня
в
первом
ряду
With
the
double
X
clothes
on
В
шмотках
Double
XL,
Pockets
full
of
papers
that
I
wrote
on
Карманы
полны
бумажек,
на
которых
я
писал.
Always
had
rhymes
with
me
Всегда
были
рифмы
со
мной,
That's
why
I
know
how
to
write
them
so
quickly
Вот
почему
я
умею
писать
их
так
быстро.
West
coast
native
Уроженец
западного
побережья.
Lemme
pick
up
where
I
left
off
Дай
вспомнить,
на
чем
я
остановился.
A
few
years
after
Hammer
pants
and
Criss
Cross
Спустя
несколько
лет
после
хаммерсов
и
Criss
Cross
I
took
it
serious,
notebooks,
pencil
leads
Я
отнесся
к
этому
серьезно:
блокноты,
грифели.
Flow
go
with
the
beat
like
a
needle
and
thread
Флоу
сочетался
с
битом,
как
иголка
с
ниткой,
Needle
to
the
record,
free
styling
in
my
room
Иголка
для
пластинки,
фристайлю
в
своей
комнате.
No
audience,
letting
the
bass
go
boom
Нет
публики,
пусть
басы
качают,
For
the
love
of
it
and
that's
the
native
lung
of
it
Ради
любви
к
этому,
в
этом
и
есть
суть
местного
колорита.
Back
then
never
knew
what
would
become
of
it
Тогда
я
и
не
знал,
во
что
это
выльется.
Before
I
had
my
driver's
license
Еще
до
того,
как
у
меня
появились
права,
I
was
analyzing
who
could
rhyme
the
nicest
Я
анализировал,
кто
может
круче
зарифмовать.
Shy
and
silent,
but
something
inside
was
rising
Застеснительный
и
молчаливый,
но
что-то
внутри
меня
поднималось,
Each
step
got
more
surprising
Каждый
шаг
становился
все
более
удивительным.
West
coast
native
Уроженец
западного
побережья.
I
learned
the
hard
way,
nobody
taught
me
how
Я
учился
на
собственном
горьком
опыте,
никто
не
говорил
мне,
как
надо.
Kept
flowing
even
though
I
had
a
sloppy
style
Продолжал
читать
рэп,
хотя
у
меня
был
топорный
стиль,
Didn't
know
how
to
count
my
bars
right
Не
знал,
как
правильно
считать
такты,
Must
have
learned
how
to
play
my
cards
right
Должно
быть,
научился
правильно
разыгрывать
свои
карты.
So
many
emcees
light
years
ahead
of
me
Так
много
эмси
на
световые
годы
впереди
меня,
What
can
I
do
that
hasn't
been
done
already
Что
я
могу
сделать
такого,
чего
еще
не
было
сделано?
Not
much,
I'm
a
novice
in
this
Немногое,
я
новичок
в
этом,
Made
mistakes,
I
can't
go
back
and
fix
it
Совершал
ошибки,
которые
не
могу
исправить.
I
was
wicked,
never
sought
forgiveness
Я
был
злым,
никогда
не
искал
прощения,
Never
thought
I'd
write
rhymes
with
the
gospel
in
it
Никогда
не
думал,
что
буду
писать
рифмы
с
евангелием
в
них.
I'm
not
the
El
Capitan
or
lieutenant
Я
не
Эль
Капитан
и
не
лейтенант,
Things
never
penned
how
I
planned,
I
admit
it
Все
сложилось
не
так,
как
я
планировал,
признаю.
Thank
God
I
repented
Слава
Богу,
я
раскаялся.
I
was
so
foolish
Я
был
таким
глупым,
I
thought
I
could
get
saved
by
the
music
Я
думал,
что
музыка
может
меня
спасти.
Be
He
chose
me
Но
Он
выбрал
меня.
It's
a
lot
to
take
in
and
that's
how
the
story
begins
Это
многое
меняет,
и
вот
как
начинается
эта
история.
Let's
get
it
in
Давай
сделаем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.