Paroles et traduction Brain Purist - That Kid
It
was
the
end
of
the
Eighties
Это
был
конец
восьмидесятых
You
know
the
life
was
amazing,
for
you
Ты
знаешь,
что
жизнь
была
удивительной
для
тебя
And
you
had
a
baby
И
у
тебя
родился
ребенок
But
you
were
not
ready
Но
ты
не
была
готова
Unspoken
words,
where
you
are
Невысказанные
слова
о
том,
где
ты
находишься
You
threw
me
down
like
a
falling
star
Ты
сбила
меня
с
ног,
как
падающая
звезда
Do
you
feel
pain
after
all
Ты
все-таки
чувствуешь
боль
Cause
no
one
cares
now
for
your
love
Потому
что
теперь
никому
нет
дела
до
твоей
любви
Silent
nights,
broken
heart
Тихие
ночи,
разбитое
сердце
I
wish
you
here,
I
guess
you're
not
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
но,
думаю,
это
не
так.
You
gave
me
in,
The
unknown
Ты
сдал
меня
в
неизвестность
And
walked
away
like
a
rolling
stone
И
ушел,
как
перекати-поле
Not
your
typical
poster
child
Не
типичный
ребенок
с
плаката
I
am
living
my
foster
life
Я
живу
своей
приемной
жизнью
That
is
free
and
is
running
wild
Свободный
и
необузданный
I
am
that
kid
Я
тот
самый
ребенок
That's
afraid
of
the
ghost
tonight
Который
боится
призрака
этой
ночью
Oh
you
just
vanished
in
empty
О,
ты
просто
растворился
в
пустоте
That
boy
was
patiently
waiting
Этот
мальчик
терпеливо
ждал
Now
at
the
end
of
his
twenties
Сейчас
ему
за
двадцать
Has
a
life
of
his
own
Живет
своей
собственной
жизнью
Silent
nights,
broken
heart
Тихие
ночи,
разбитое
сердце
I
wish
you
here,
I
guess
you
not
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
но,
думаю,
тебя
нет
You
gave
me
in,
The
unknown
Ты
отдал
меня
неизвестному
And
walk
away
like
a
rolling
stone
И
ушел,
как
перекати-поле
That
is
free
and
is
running
wild
Который
свободен
и
разгуливает
безудержно
I
am
that
kid
Я
тот
самый
ребенок
That's
afraid
of
the
ghost
tonight
Который
боится
призрака
сегодня
вечером
Look
at
me
after
all
these
years,
Посмотри
на
меня
после
стольких
лет,
I've
overcome
all
my
pain
and
fears
Я
преодолел
всю
свою
боль
и
страхи
Now
I
sing
from
the
very
heart
Теперь
я
пою
от
всего
сердца
There
are
good
people
in
my
life
В
моей
жизни
есть
хорошие
люди
Now
I'm
a
man
Теперь
я
мужчина
That
is
free
and
is
running
wild
Это
свободно
и
необузданно
Oh,
I
am
that
kid
О,
я
тот
самый
ребенок
Not
afraid
of
the
ghost
alright
Не
боюсь
призрака,
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmin Kajtezović, Marko Pejnović
Album
That Kid
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.