Paroles et traduction Brain Rapp - Bucket Hat Brian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bucket Hat Brian
Брайан в панаме
Bucket
Hat
Brian
Брайан
в
панаме
With
the
fishing
pole
С
удочкой
в
руке,
Consistent
with
the
lines
Четкий,
как
строки
On
the
screen
like
a
pick
and
roll
На
экране,
словно
пик-н-ролл.
Move
scene,
pick
a
role,
DBZ,
Piccolo
Смена
сцены,
выбор
роли,
DBZ,
Пикколо.
Ghetty
Green,
Project
Pat
Гетти
Грин,
Проект
Пэт,
Two
Ps,
triple
oh
Две
буквы
"П",
три
нуля,
Three
6 mafia
Three
6 Mafia,
Pouring
up
some
coffee-yuh
Наливаю
себе
кофеек.
I
went
pescatarian
Я
стал
пескетарианцем,
I
make
a
mean
tilapia
Готовлю
отличную
тилапию,
Rosemary
and
cumin
Розмарин
и
тмин,
My
flows
carried
to
humans
Мои
рифмы
доходят
до
людей.
All
this
salad
I′m
dressing
Заправляю
весь
этот
салат,
They
got
me
confused
with
Newman's
Меня
путают
с
Ньюманом.
I′m
zoomed
in
like
a
telephoto
Я
приближен,
как
на
телеобъективе,
Been
that
fella
since
Таким
парнем
был
всегда,
Razor
phones
and
Hello
Moto
Со
времен
раскладушек
и
Hello
Moto,
Windows
tinted
elegance
Тонированные
стекла
– это
элегантность.
With
sixteen
I
tell
the
a
photo
В
шестнадцать
лет
я
сделал
фото,
Tell
me
that's
intelligence
Скажи,
что
это
интеллект.
Pop
up
on
the
tele
Появляюсь
на
телеэкране
With
some
breaking
new
developments
С
последними
новостями,
P-P-PSA,
puff
puff,
pass
that
О-о-объявление,
пых-пых,
передай
это,
Up,
up,
be
away,
go
where
the
cash
at
Вверх,
вверх,
прочь
отсюда,
туда,
где
деньги.
Money
on
my
mind,
Lil
Wayne,
Carter
2
Деньги
в
моих
мыслях,
Лил
Уэйн,
Картер
2,
Big
Brain,
fuck
em
up,
something
cause
it
ain't
hard
to
do
Большой
мозг,
порву
их
всех,
ведь
это
несложно.
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Fuck
em
up
Порву
их
всех,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Fuck
em
up
Порву
их
всех,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Fuck
em
up
Порву
их
всех,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Fuck
em
up
Порву
их
всех.
My
quarters
are
on
quarantine
Мои
кварталы
на
карантине,
Loud
as
a
chorus
Громкий,
как
хор,
I
flourish,
my
forest
green
Я
процветаю,
мой
лесной
зеленый,
Chlorophyll′d
up
Наполненный
хлорофиллом,
More
leaves
than
the
florist
seen
Больше
листьев,
чем
видел
флорист,
Florescent
with
the
flow
Флуоресцирую
своим
флоу,
I
been
sure
to
beam
Я
уверен,
что
сияю.
Every
color
of
the
spectrum
Каждый
цвет
спектра
Falling
from
the
rectum
Выпадает
из
прямой
кишки,
Smell
what
the
Rapp
is
cooking
Почувствуй,
что
Рэпп
готовит,
Hooking
through
you
septum
Зацепляя
твою
перегородку
носа.
They
nose
I′m
the
shit
Они
чуют,
что
я
крут,
Take
a
whiff
and
respect
him
Прысни
и
уважай
меня.
Streams
of
income
coming
in
Потоки
дохода
поступают,
Cashing
check's
from
Обналичиваю
чеки
от
Cause
she
paid
me
for
a
design
Потому
что
она
заплатила
мне
за
дизайн.
Photoshopping
fly
shit
in
my
free
time
Фотошоплю
крутые
штуки
в
свободное
время,
I
got
this
dough,
B
У
меня
есть
это
тесто,
детка,
So
I
got
Adobe
Поэтому
у
меня
есть
Adobe.
Trying
get
this
bread
ho
Пытаюсь
заработать
бабла,
Enough
to
build
hoagie
Достаточно,
чтобы
построить
хоги.
Giving
you
the
whole
tea
Рассказываю
тебе
все,
Here′s
another
cup
of
this
Вот
еще
чашечка
этого.
Catch
in
me
in
a
bucket
hat
Встречай
меня
в
панаме,
Scratching
off
my
bucket
list
Вычеркиваю
из
своего
списка
желаний.
Capturing
the
scratch
Захватываю
добычу,
All
these
bills,
it's
reduckulous
Все
эти
счета,
это
просто
смешно.
The
real
fowl
hold
me
down
Настоящие
птицы
поддерживают
меня,
So
now
we
up
in
this
Так
что
теперь
мы
в
деле.
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Fuck
em
up
Порву
их
всех,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Fuck
em
up
Порву
их
всех,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Fuck
em
up
Порву
их
всех,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Bucket
hat
Brian
Брайан
в
панаме,
Fuck
em
up
Порву
их
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Raupp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.