Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pirmajā Dienā
Am ersten Tag
Pirmajā
dienā
Am
ersten
Tag
Pie
tevis
es
gāju
Kam
ich
zu
dir
Pie
tevis
uz
māju
Zu
deinem
Haus
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Otrajā
dienā
Am
zweiten
Tag
Pie
tevis
es
gāju
Kam
ich
zu
dir
Pie
tevis
uz
māju
Zu
deinem
Haus
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Trešajā
dienā
Am
dritten
Tag
Pie
tevis
es
gāju
Kam
ich
zu
dir
Pie
tevis
uz
māju
Zu
deinem
Haus
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Ceturtā
dienā
Am
vierten
Tag
Pie
tevis
es
gāju
Kam
ich
zu
dir
Pie
tevis
uz
māju
Zu
deinem
Haus
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Klauvēju
ilgi
Ich
klopfte
lange
Klauvēju
stipri
Ich
klopfte
stark
Klauvēju
skaļi
Ich
klopfte
laut
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Klauvēju
ilgi
Ich
klopfte
lange
Klauvēju
stipri
Ich
klopfte
stark
Klauvēju
skaļi
Ich
klopfte
laut
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Piektajā
dienā
Am
fünften
Tag
Pie
tevis
es
gāju
Kam
ich
zu
dir
Pie
tevis
uz
māju
Zu
deinem
Haus
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Sestajā
dienā
Am
sechsten
Tag
Pie
tevis
es
gāju
Kam
ich
zu
dir
Pie
tevis
uz
māju
Zu
deinem
Haus
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Klauvēju
ilgi
Ich
klopfte
lange
Klauvēju
stipri
Ich
klopfte
stark
Klauvēju
skaļi
Ich
klopfte
laut
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Klauvēju
ilgi
Ich
klopfte
lange
Klauvēju
stipri
Ich
klopfte
stark
Klauvēju
skaļi
Ich
klopfte
laut
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Meklējot
kompromisu
Auf
der
Suche
nach
einem
Kompromiss
Tevi
savās
domās
es
Dich
in
meinen
Gedanken
Tikai
meklējot
kompromisu
Nur
auf
der
Suche
nach
einem
Kompromiss
Bet
septītā
dienā
Doch
am
siebten
Tag
Durvis
bij'
vaļā
War
die
Tür
offen
Es
iegāju
iekšā
Ich
trat
ein
Un
tur
biji
tu
Und
da
warst
du
Septītā
dienā
Am
siebten
Tag
Durvis
bij'
vaļā
War
die
Tür
offen
Es
iegāju
iekšā
Ich
trat
ein
Un
tur
biji
tu
Und
da
warst
du
Tagad
neiešu
mājās
Jetzt
gehe
ich
nicht
nach
Hause
Neiešu
mājās
Gehe
nicht
nach
Hause
Neiešu
mājās
Gehe
nicht
nach
Hause
Bet
palikšu
šeit
Sondern
bleibe
hier
Neiešu
mājās
Gehe
nicht
nach
Hause
Neiešu
mājās
Gehe
nicht
nach
Hause
Neiešu
mājās
Gehe
nicht
nach
Hause
Bet
palikšu
šeit
Sondern
bleibe
hier
Meklējot
kompromisu
Auf
der
Suche
nach
einem
Kompromiss
Tevi
savās
domās
es
Dich
in
meinen
Gedanken
Tikai
meklējot
kompromisu
Nur
auf
der
Suche
nach
einem
Kompromiss
Pirmajā
dienā
Am
ersten
Tag
Pie
tevis
es
gāju
Kam
ich
zu
dir
Pie
tevis
uz
māju
Zu
deinem
Haus
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Otrajā
dienā
Am
zweiten
Tag
Pie
tevis
es
gāju
Kam
ich
zu
dir
Pie
tevis
uz
māju
Zu
deinem
Haus
Bet
durvis
bij'
ciet
Doch
die
Tür
war
verschlossen
Sestajā
durvis
bij'
ciet
Sechsten
Tag
war
die
Tür
verschlossen
Septītā
dienā
Am
siebten
Tag
Durvis
bij'
vaļā
War
die
Tür
offen
Es
iegāju
iekšā
Ich
trat
ein
Un
tur
biji
tu
Und
da
warst
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jānis Jubalts, Karl David Larsson, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Renārs Kaupers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.