Brainless Wankers - Self-Pity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brainless Wankers - Self-Pity




Self-Pity
Саможалость
I hate misery | when it grabs hold of me | won't soak myself in it | kick it hard and run | can't see what's in it | to feel like a piece of shit | this sullenness ain't my idea of good fun | your moan won't get you anywhere | life's not fair | your moan gets you nowhere | your moan won't get you anywhere | life's not fair | your moan will never ever get you there | would be a lie to say | that i'm laughing all day | i'm fucked as you | but retained some self-respect | search a strategy | to recreate some harmony | you may enjoy dejection | baby, i don't | your moan won't get you anywhere | life's not fair | your moan gets you nowhere | your moan won't get you anywhere | life's not fair | your moan will never ever get you there
Ненавижу уныние, | когда оно меня хватает, | не буду в нем купаться, | ударю посильнее и убегу. | Не понимаю, какой в этом смысл | чувствовать себя дерьмом. | Эта угрюмость не мое представление о веселье. | Твои стоны ни к чему не приведут, | жизнь несправедлива. | Твои стоны никуда тебя не приведут. | Твои стоны ни к чему не приведут, | жизнь несправедлива. | Твои стоны никогда тебя никуда не приведут. | Соврал бы, если бы сказал, | что смеюсь весь день. | Я такой же хремов, как и ты, | но сохранил самоуважение. | Ищу способ | восстановить гармонию. | Тебе, может быть, нравится уныние, | детка, а мне нет. | Твои стоны ни к чему не приведут, | жизнь несправедлива. | Твои стоны никуда тебя не приведут. | Твои стоны ни к чему не приведут, | жизнь несправедлива. | Твои стоны никогда тебя никуда не приведут.





Writer(s): Felix Meißner, Oliver Reinert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.