Paroles et traduction Brainpower feat. Freek De Jonge, Brainpower & Freek De Jonge - Wees Niet Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wees Niet Bang
Don't Be Afraid
Wees
niet
bang
by
Brainpower
& Freek
De
Jonge
Don't
Be
Afraid
by
Brainpower
& Freek
De
Jonge
Overal,
in
de
wereld
zijn
er...
Everywhere,
in
the
world
there
are...
Afgezette
lieden
in
bezette
gebieden.
Deposed
people
in
occupied
territories.
Gesneden
parten,
Haat,
Verraad,
Wraak
in
versneden
harten.
Cut
pieces,
Hate,
Betrayal,
Revenge
in
severed
hearts.
Ontwikkeling
staat
stil,
Al
word
er
hard
gerent.
Development
stands
still,
Though
interest
is
charged.
Het
einde
van
de
wereld
vanaf
dag
1 in
je
hart
geprend.
The
end
of
the
world
from
day
1 imprinted
in
your
heart.
Hoe
groei
je
op
als
haat
je
voeding
is?
How
do
you
grow
up
when
hate
is
your
nourishment?
En
iemand
klein
houden
door
machten
die
groeien
is.
And
keeping
someone
small
by
powers
that
grow
is.
Wat
is
respect?
What
is
respect?
Wat
is
liefde?
What
is
love?
Wat
is
eigen
wensen
als
je
geen
open
kaart
kan
spelen
met
je
eigen
mensen.
What
are
your
own
wishes
if
you
can't
play
open
cards
with
your
own
people?
Theorieën
zijn
mooi,
acties
weerleggen
niets.
Theories
are
beautiful,
actions
refute
nothing.
Principes
lijken
loos,
gezegden
zeggen
niets.
Principles
seem
loose,
sayings
say
nothing.
Angst
regeert
en
dat
doet
het
telang.
Fear
reigns
and
it
does
so
for
too
long.
Is
het
moment
van
eindeloze
heibel
bij?
Is
the
moment
of
endless
strife
near?
Maar
wees
niet
bang
But
don't
be
afraid
Maar
wees
niet
bang
voor
al
te
grote
dromen.
But
don't
be
afraid
to
dream
too
big.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Ga
als
je
het
zeker
weet,
en
als
je
aarzelt
wacht.
Go
if
you're
sure,
and
if
you
hesitate,
wait.
Hoe
ijdel
zijn
de
dingen,
die
je
je
hebt
voorgenomen.
How
vain
are
the
things
you
have
planned.
Maar
wees
niet
bang.
But
don't
be
afraid.
Het
mooiste
overkomt
je,
het
minste
is
bedacht.
The
most
beautiful
things
happen
to
you,
the
least
is
planned.
Betrokken
relaties,
vage
verhoudingen.
Committed
relationships,
vague
connections.
Leugens
aan
de
oorde
van
de
dag,
door
nare
houdingen.
Lies
at
the
edge
of
the
day,
due
to
nasty
attitudes.
Vertrouwen
is
zeldzaam,
en
liefde
ver
te
zoeken.
Trust
is
rare,
and
love
is
far
to
seek.
Jaluzie
steekt
de
kop
op
in
de
gekste
hoeken.
Jealousy
rears
its
head
in
the
craziest
corners.
Je
word
gebruikt
en
niet
herkent
in
je
eigen
werk.
You
are
used
and
not
recognized
in
your
own
work.
Of
soms
als
mens
niet
eens
in
je
eigen
kerk.
Or
sometimes
as
a
person
not
even
in
your
own
church.
Totale
isolatie,
hart
sterft
af.
Total
isolation,
heart
dies
off.
Vandaag
de
dag
reizen
gebeden
niet
zo
ver
meer
af!
Nowadays
prayers
don't
travel
that
far
anymore!
Verloren
ziel,
Hij
weet
niet
wat
hem
raakte.
Lost
soul,
He
doesn't
know
what
hit
him.
Maar
wel
dat
IETS
hem
raakte,
Hoor
de
kreet
die
hij
slaakte.
But
he
does
know
that
SOMETHING
hit
him,
Hear
the
scream
he
uttered.
Of
veel
verder
waar
enge
geluiden
zijn.
Or
much
further
where
scary
sounds
are.
Hoe
verwacht
je
dat
een
kind
zich
uit
na
seksueel
misbruikt
te
zijn?
How
do
you
expect
a
child
to
express
himself
after
being
sexually
abused?
Pijn,
mishandeling.
Pain,
abuse.
Vaders
slaan
moeders,
ouders,
kids.
Fathers
beat
mothers,
parents,
kids.
Hoe
groei
je
op
met
woedens
van
behoeders.
How
do
you
grow
up
with
the
rages
of
protectors.
Ik
voel
hoe
het
goede
verloedert,
I
feel
the
good
deteriorating,
Het
voelt
wrang.
It
feels
wrong.
De
conclusie
die
dit
triggert
is
verstikkend.
The
conclusion
this
triggers
is
suffocating.
Maar
wees
niet
bang.
But
don't
be
afraid.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Je
mag
opnieuw
beginnen.
You
can
start
over.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Vastberaden,
doelbewust,
of
aarzelend
op
de
tast.
Determined,
purposeful,
or
hesitantly
groping.
Maar
wees
niet
bang.
But
don't
be
afraid.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Laat
die
hand
maar
los,
of
hou
er
juist
een
vast.
Let
go
of
that
hand,
or
hold
on
to
one.
Doe
niets
liever
dan
het
vinden
van
emoties
liever.
Do
nothing
rather
than
finding
emotions
rather.
Comoties
lijken
groter,
Emoties
negatiever.
Commotions
seem
bigger,
Emotions
more
negative.
Emoties
steeds
maar
dieper,
voorbij
die
goede
praatjes.
Emotions
deeper
and
deeper,
beyond
that
good
talk.
Je
eigen
vlees
en
bloed
haat
je!
You
hate
your
own
flesh
and
blood!
De
feiten
snijden
vervent.
The
facts
cut
foul.
Wanneer
niemand
in
je
naaste
omgeving
je
echt
kent!
When
no
one
in
your
immediate
environment
really
knows
you!
Leven
zonder
medeleven
is
eng.
Living
without
compassion
is
scary.
Bestaat
twijfel
aan
jezelf,
terwijl
je
weet
wie
je
bent?
Is
there
doubt
about
yourself,
even
though
you
know
who
you
are?
Men
vermijd
je,
niemand
begrijpt
je,
dat
is
eenzaamheid.
People
avoid
you,
nobody
understands
you,
that
is
loneliness.
Iedereen
verlaat
je,
Dat
is
een
eenzame
strijd!
Everyone
leaves
you,
That
is
a
lonely
struggle!
Volg
je
me
nog?
Are
you
still
following
me?
Niemand
weet
wat
me
leid.
Nobody
knows
what
leads
me.
Losgekoppeld
van
alles,
voel
me
alleen
pas
bevrijd.
Disconnected
from
everything,
I
only
feel
liberated
alone.
Teveel
naasten,
door
de
dood
zien
inpakken.
Too
many
loved
ones,
seeing
them
pack
up
by
death.
Dat
ik
voorgoed
breek,
als
ik
weer
een
kist
in
de
grond
zie
zakken!
That
I
break
for
good,
if
I
see
another
coffin
sink
into
the
ground!
Kouw,
Mn
hart
staat
op
min
tien.
Cold,
My
heart
is
at
minus
ten.
Als
liefde
blind
maakt,
laat
angst
je
dan
dingen
in
zien?
If
love
blinds
you,
does
fear
make
you
see
things?
Oprechtheid
door
belangen
terug
gefloten.
Sincerity
whistled
back
by
interests.
Zakelijk
of
liefde
door
je
partner
in
je
rug
gestoken!
Business
or
love
stabbed
in
the
back
by
your
partner!
In
shock
levend
moment.
Living
moment
in
shock.
Kort
of
lang.
Short
or
long.
Houd
de
song
vast,
wang
tot
wang.
Hold
the
song
tight,
cheek
to
cheek.
Voel
me,
en
wees
niet
bang!
Feel
me,
and
don't
be
afraid!
Wees
niet
bang,
voor
wat
ze
van
je
vinden.
Don't
be
afraid
of
what
they
think
of
you.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Wat
weet
je
van
een
ander,
als
je
jezelf
niet
kent.
What
do
you
know
about
another,
if
you
don't
know
yourself.
Verlies
je
oorsprong
niet,
door
je
te
snel
te
binden.
Don't
lose
your
origin
by
binding
yourself
too
quickly.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Het
leven
lijkt
afwisselend,
maar
zelfs
de
liefde
went.
Life
seems
varied,
but
even
love
gets
used
to
it.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Je
bent
een
van
de
velen,
en
tegelijk
is
er
maar
een
als
jij.
You
are
one
of
many,
and
at
the
same
time
there
is
only
one
like
you.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Dat
betekent,
dat
je
vaak
zult
moeten
delen.
That
means
you
will
often
have
to
share.
En
soms
moet
zeggen
And
sometimes
have
to
say
Een
ziel
verscheurd
door
bittere
pijn,
geef
maar
toe
aan
verbitterd
te
zijn.
A
soul
torn
by
bitter
pain,
just
admit
to
being
bitter.
Is
dit
zijn?
Is
this
being?
Een
ziel
verscheurd
door
bittere
pijn,
geef
maar
toe
aan
verbitterd
te
zijn.
A
soul
torn
by
bitter
pain,
just
admit
to
being
bitter.
Maar
wees
niet
bang.
But
don't
be
afraid.
Laat
me
vrij.
Let
me
free.
Nee,
wees
niet
bang.
No,
don't
be
afraid.
Laat
me
vrij.
Let
me
free.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Laat
me
vrij.
Let
me
free.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Laat
me
vrij.
Let
me
free.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Laat
me
vrij.
Let
me
free.
Wees
niet
bang.
Don't
be
afraid.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.j.h. Mulder, Frederik De Jonge, Joris V. Titawano
Album
Hart
date de sortie
13-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.