Paroles et traduction Brainpower feat. Nas, Brainpower & Nas - One Mic - Feat. Nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Mic - Feat. Nas
Один микрофон - Feat. Nas
Dit
is
voor
al
mijn
peeps
en
fans
Это
для
всех
моих
корешей
и
поклонниц,
En
hers
en
ders
die
verder
kijken
dan
de
pers,
И
тех,
кто
смотрит
дальше
прессы,
De
kudde,
meningsvorming
de
herder
dit
vers
Стада,
формирующего
мнение,
пастуха
этого
куплета.
Hoe
heftiger
de
stress,
des
te
verder
de
levensles
Чем
сильнее
стресс,
тем
глубже
жизненный
урок
Zich
ontwikkelt
- des
te
verder
't
besef
Развивается
- тем
дальше
понимание.
Wat
moet
je
zonder
liefde
beginnen
Что
ты
можешь
начать
без
любви,
Mits
geliefden
beminnen,
't
in
diepste
van
binnen
Пока
любимые
любят,
в
самой
глубине
души
Met
onmin
liefde
voor
zinnen
С
раздором
любовь
для
фраз
En
vertaal
m'n
tranen
in
het
leven
И
переведи
мои
слезы
в
жизни
In
lyrics
zwevend
woorden
banen
zich
В
текстах
парящие
слова
прокладывают
себе
путь
Snelwegen
in
de
geest
met
lanen
en
stegen
Автострады
в
разуме
с
аллеями
и
переулками
En
binnenin
haalt
m'n
hart
z'n
weg
naar
m'n
vingers
И
внутри
мое
сердце
прокладывает
себе
путь
к
моим
пальцам
Kan
het
niet
echter
verzinnen
Не
могу
придумать
ничего
более
настоящего
Hand
om
m'n
pen
Рука
на
моей
ручке
En
m'n
tekst
kan
beginnen
И
мой
текст
может
начаться
Sirene
wenend
zwaar
en
aan
m'n
brain
Сирена
плачет
тяжело,
и
в
моем
мозгу
Van
jarelang
een
vreemde
eend
От
многолетней
белой
вороны
Tot
een
maand
op
nummer
1
До
месяца
на
первом
месте
Flashbacks
van
m'n
jongenskamer
jaren
alleen
Вспышки
из
моей
юношеской
комнаты,
годы
одиночества
De
dood
van
geliefden
en
viel
met
tranen
ineen
Смерть
любимых,
и
я
рухнул
в
слезах
Je
preekt,
daar
wat
wou
je
nou
Ты
проповедуешь,
чего
ты
хотела,
Als
je
verder
gaat
en
denkt,
na
hou
jij
van
jou
Если
ты
идешь
дальше
и
думаешь,
после
того,
как
ты
любишь
себя
Als
je
nergens
staat
en
vecht
met
lege
praat
Если
ты
нигде
не
стоишь
и
борешься
с
пустой
болтовней
Ga
niet
voor
geld
of
de
pegels
Не
гонись
за
деньгами
или
баблом
Ben
me
bewust
van
deze
verses
dus
benut
elke
regel
Я
осознаю
эти
куплеты,
поэтому
используй
каждую
строчку
Je
hoort
het
brain
omdat
je
het
puur
wou
Ты
слышишь
мозг,
потому
что
ты
хотела
чистоты
Voor
iedereen
voor
Nederland
tot
Kaap-Verdië
Для
всех,
для
Нидерландов
до
Кабо-Верде
Aruba,
Bonaire,
Curacao,
Аруба,
Бонайре,
Кюрасао,
Suriname,
Turkije,
beaam
't
blije,
Marokko
of
Vlaanderen
Суринам,
Турция,
подтверди
радость,
Марокко
или
Фландрия
Afrika
tot
Aziatische
wijken
Африка
до
азиатских
кварталов
Zuid
Amerika,
Europa,
USA,
wereldwijd
Южная
Америка,
Европа,
США,
весь
мир
Mijn
beeld
blijkt
1 vibe
naast
mijn
brain
op
1 mic
Мой
образ
оказывается
одной
вибрацией
рядом
с
моим
мозгом
на
одном
микрофоне
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
Kom,
kijk
en
luister
Иди,
смотри
и
слушай
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
1 mic,
mic,
mic
1 микрофон,
микрофон,
микрофон
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
Kom,
kijk
en
luister
(All
I
need)
Иди,
смотри
и
слушай
(Все,
что
мне
нужно)
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
1 mic,
mic,
mic
1 микрофон,
микрофон,
микрофон
All
I
need
is
one
cup,
one
page,
and
one
pen,
one
prayer
Все,
что
мне
нужно,
это
одна
чашка,
одна
страница
и
одна
ручка,
одна
молитва
Tell
God
forgive
me
for
one
sin
Скажи
Богу,
прости
меня
за
один
грех
Matter
fact
maybe
more
than
one
На
самом
деле,
может
быть,
больше
чем
один
Look
back
at
all
the
hatred
against
me,
fuck
all
of
them
Оглядываюсь
назад
на
всю
ненависть
ко
мне,
к
черту
их
всех
Jesus
died
at
age
33,
there's
thirty-three
shots
Иисус
умер
в
33
года,
тут
тридцать
три
выстрела
From
twin
glocks
there's
sixteen
apiece,
that's
thirty-two
Из
двух
глоков
по
шестнадцать
штук,
это
тридцать
два
Which
means,
one
of
my
guns
was
holdin
17
Что
означает,
что
в
одном
из
моих
стволов
было
17
Twenty-seven
hit
your
crew,
six
went
into
you
Двадцать
семь
попали
в
твою
команду,
шесть
в
тебя
Everybody
gotta
die
sometime;
hope
your
funeral
Все
когда-нибудь
умирают;
надеюсь,
твои
похороны
Never
gets
cut
up,
pain
will
go
through
the
innocent
Никогда
не
будут
прерваны,
боль
пройдет
через
невинных
Nothin
is
fair,
brothers
roll
up,
shootin
from
wheelchairs
Ничего
не
справедливо,
братья
подъезжают,
стреляют
из
инвалидных
колясок
My
heart
is
racin,
tastin
revenge
in
the
air
Мое
сердце
бешено
бьется,
я
чувствую
месть
в
воздухе
I
let
the
shit
slide
for
too
many
years,
too
many
times
Я
слишком
много
лет,
слишком
много
раз
позволял
этому
дерьму
сходить
с
рук
Now
I'm
strapped
with
a
couple
of
macs,
too
many
nines
Теперь
я
вооружен
парой
маков,
слишком
много
девяток
If
y'all
people
really
with
me
get
busy
load
up
the
semis
Если
вы,
люди,
действительно
со
мной,
займитесь
делом,
зарядите
полуавтоматы
Do
more
than
just
hold
it
explode
the
clip
until
you
empty
Делайте
больше,
чем
просто
держите,
взрывайте
магазин,
пока
не
опустошите
There's
nothin
in
our
way
- they
bust,
we
bust,
they
rust,
we
rust
Ничто
не
стоит
у
нас
на
пути
- они
стреляют,
мы
стреляем,
они
ржавеют,
мы
ржавеем
Led
flyin,
feel
it?
I
feel
it
in
my
gut
Свинец
летит,
чувствуешь?
Я
чувствую
это
в
своих
кишках
That
we
tage
these
dous
to
ware,
lie
'em
down
Что
мы
загоним
этих
ублюдков
в
угол,
положим
их,
Cause
we
stronger
now
my
people
the
time
is
now!
Потому
что
мы
сильнее
сейчас,
мои
люди,
время
пришло!
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
Kom,
kijk
en
luister
Иди,
смотри
и
слушай
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
1 mic,
mic,
mic
1 микрофон,
микрофон,
микрофон
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
Kom,
kijk
en
luister
Иди,
смотри
и
слушай
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
1 mic,
mic,
mic
1 микрофон,
микрофон,
микрофон
Alleen
op
hoeken
van
straten
Один
на
углах
улиц
Lees
je
boeken
luister
je
platen
Читаешь
книги,
слушаешь
пластинки
Hoor
politicie
weer
oeverloos
praten
Слышишь,
как
политик
снова
говорит
без
умолку
Voel
je
verlaten
en
moet
dan
wel
wraken
Чувствуешь
себя
брошенным
и
должен
отомстить
Het
goede
verlatend
Оставляя
хорошее
Plaatsmakend
voor
woede
door
haten
Уступая
место
гневу
из-за
ненависти
Voel
je
gelaten
Чувствуешь
себя
оставленным
Wie
gooit
er
roet
in
zaken
Кто
вставляет
палки
в
колеса
Wie
blijft
al
vloekende
praten
Кто
продолжает
ругаться
Wie
heeft
het
goed
en
wie
flaterd
У
кого
все
хорошо,
а
кто
ошибается
Wie
is
bedroefd
en
wie
schatert
Кто
опечален,
а
кто
хохочет
Wie
hoest
er,
wie
gaapt
er
Кто
кашляет,
кто
зевает
Wie
proest
er,
wie
slaapt
er
Кто
смеется,
кто
спит
Wie
doet
alsof
is
namaak
Кто
притворяется,
тот
подделка
Wie
bloedt
er
wie
hapert
Кто
истекает
кровью,
кто
запинается
Zoveel
vragen
in
een
wereld
banger
en
enger
Так
много
вопросов
в
мире,
все
более
пугающем
и
жутком
En
ben
met
verlangen
verstrengeld
И
я
переплетен
с
тоской
Op
de
klank
van
merengue
Под
звуки
меренге
En
voor
speciale
personen
voel
ik
diepe
liefde
die
prachtig
is
И
для
особенных
людей
я
чувствую
глубокую
любовь,
которая
прекрасна
MC
ik
niet
voor
niets
МС
я
не
зря
Veel
dieper
dan
in
de
alchemist
Гораздо
глубже,
чем
в
алхимике
F-cking
this
pas
ik
wack
op
shit
ik
pak
een
dis
К
черту
это,
я
не
терплю
фигни,
я
беру
дисс
Veel
te
lang
ingeslikt
tot
me
ziel
naar
adem
snakkend
is
Слишком
долго
сдерживался,
пока
моя
душа
не
задыхается
Alleen
vrede
in
m'n
geest
op
stage
met
die
ene
mic
Только
мир
в
моем
разуме
на
сцене
с
этим
одним
микрофоном
Ik
weet
dat
hij
tekeer
gaat
als
een
vreselijk
beest
Я
знаю,
что
он
бушует,
как
ужасный
зверь
Schreeuw
het
uit
Выкрикни
это
'T
verschil
moet
er
zijn!!!
Различие
должно
быть!!!
Tyfus
voor
non
believers
Черт
возьми
неверующих
Dus
laat
je
niks
wijsmaken
peeps
en
ga
voor
wat
je
lief
is
Так
что
не
позволяй
никому
морочить
тебе
голову,
девчонка,
и
иди
за
тем,
что
тебе
дорого
En
je
hoeft
niet
te
doen
alsof,
je
shit
is
jezelf
И
тебе
не
нужно
притворяться,
твоя
фишка
- это
ты
сама
En
zoek
maar
waar
je
wil
И
ищи,
где
хочешь
Echt
waar
maar
het
zit
in
jezelf!
Честно
говоря,
но
это
в
тебе
самой!
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
Kom,
kijk
en
luister
Иди,
смотри
и
слушай
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
1 mic,
mic,
mic
1 микрофон,
микрофон,
микрофон
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
Kom,
kijk
en
luister
Иди,
смотри
и
слушай
All
I
need
is
one
mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
1 mic,
mic,
mic
1 микрофон,
микрофон,
микрофон
All
I
need
is
one
life,
one
try
Все,
что
мне
нужно,
это
одна
жизнь,
одна
попытка
One
breath
I'm
one
man
Один
вдох,
я
один
человек
What
I
stand
for
speaks
for
itself
То,
за
что
я
стою,
говорит
само
за
себя
They
don't
understand
Они
не
понимают
Or
wanna
see
me
on
top,
too
egotistical
Или
хотят
видеть
меня
на
вершине,
слишком
эгоистичны
Talkin
all
that
slick
stuff,
or
my
name
is
biblical
Говорят
всю
эту
хитрую
чушь,
или
мое
имя
библейское
Wonder
what
my
secret
is,
enemies
move
on
you
Интересно,
в
чем
мой
секрет,
враги
нападают
на
тебя
Only
if
they
know,
what
your
weakness
is
I
have
none
Только
если
они
знают,
в
чем
твоя
слабость,
у
меня
ее
нет
Too
late
i'm
magnum,
I'm
laughing
Слишком
поздно,
я
магнум,
я
смеюсь
Cause
i'm
a
cool
brother
Потому
что
я
крутой
брат
Thought
I
wouldn't
have
that
ass
done?
Fooled
you
brothers
Думали,
я
не
разберусь
с
этой
задницей?
Обманул
вас,
братья
What
you
call
a
infinite
brawl,
eternal
souls
clashin
То,
что
вы
называете
бесконечной
дракой,
вечные
души
сталкиваются
War
gets
deep,
some
beef
is
everlastin
Война
становится
глубже,
некоторые
обиды
вечны
Complete
with
thick
scars
В
комплекте
с
толстыми
шрамами
Brothers
knifin
each
other
up
in
prison
yards
Братья
режут
друг
друга
ножами
в
тюремных
дворах
Drama,
where
does
it
start?
Драма,
с
чего
она
начинается?
You
know
the
block
was
ill
as
a
youngster
Ты
знаешь,
квартал
был
больным,
когда
я
был
молод
Every
night
it
was
like
a
Каждую
ночь
это
было
как
Gop
would
get
killed
body
found
in
the
dumpster
Кого-то
убивали,
тело
находили
в
мусорном
контейнере
For
real
a
hustler,
purchased
my
Range
Настоящий
аферист,
купил
свой
Range
Rover
People
throwin
dirt
on
my
name
Люди
поливают
грязью
мое
имя
Jealous
cause
fiends
got
they
work
and
complain
Завидуют,
потому
что
наркоманы
получили
свою
дозу
и
жалуются
Woman
left
me
cause
they
thought
I
was
finished
Женщины
бросили
меня,
потому
что
думали,
что
я
конченный
Shoulda
knew
she
wasn't
true
she
came
to
me
when
her
man
caught
a
sentence
Должен
был
знать,
что
она
неискренняя,
она
пришла
ко
мне,
когда
ее
мужика
посадили
Diamonds
are
blindin,
I
never
make
the
same
mistakes
Бриллианты
ослепляют,
я
никогда
не
совершаю
одних
и
тех
же
ошибок
Movin
with
a
change
of
pace,
lighter
load,
see
now
the
king
is
straight
Двигаюсь
в
другом
темпе,
более
легкая
нагрузка,
видишь,
теперь
король
в
порядке
Swellin
my
melon
cause
none
of
these
brothers
real,
heard
he
was
Моя
голова
раздувается,
потому
что
ни
один
из
этих
братьев
не
настоящий,
слышал,
он
был
Tellin
police,
how
can
a
kingpin
squeal?
Говорил
полиции,
как
может
король
стучать?
This
is
crazy,
I'm
on
the
right
track
I'm
finally
found
Это
безумие,
я
на
правильном
пути,
я
наконец-то
нашел
себя
You
need
some
soul
searchin,
the
time
is
now
Тебе
нужно
покопаться
в
душе,
время
пришло
All
I
need
is
one
Mic
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chucky Thompson, Nasir Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.