Brainpower - De Vierde Kaart Feat Lloyd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brainpower - De Vierde Kaart Feat Lloyd




De Vierde Kaart Feat Lloyd
The Fourth Card Feat Lloyd
Brainpower
Brainpower
Miscellaneous
Miscellaneous
De Vierde Kaart
The Fourth Card
Ooh ooh je weet niet wat je doet
Ooh ooh you don't know what you're doing
Ooh wowow nee, nee je weet het niet zo goed
Ooh wowow no, no you don't know it well
Maar je doet me pijn, zoowowow zoo veel pijn
But you hurt me, so wowow so much pain
Opeens kruisten onze wegen.
Suddenly our paths crossed.
Ik zag je al eens eerder en werd dan verlegen
I'd seen you before and became shy
Mijn allerdiepste van binnen, hield het verzwegen.
My deepest inside, kept it hidden.
Voor mijn bewustzijn
For my consciousness
Zou dit nou liefde en of lust zijn?
Could this be love or lust?
Ik zwem in een zee maar wil liever aan de kust zijn
I'm swimming in a sea but would rather be on the coast
Je mocht me wel maar ik ging voor de bijl
You liked me, but I fell for you
Je was spontaner dan een freestyle
You were more spontaneous than a freestyle
Terwijl je vertelt zie ik je uiterlijke heerlijkheden
While you talk, I see your outer beauty
En voel de vibe van wereldsteden
And feel the vibe of world cities
Verloren in het heden je vocht met je verleden
Lost in the present, you fought with your past
Zeker weten dat ik zo nu en dan geen woorden had
Certainly know that I sometimes had no words
Maar dacht: ik word lyrisch van je lieverd dus ben jij mijn woordenschat?
But thought: I'm getting lyrical from you darling, so are you my vocabulary?
Schrijf 't liefst nog honderd odes over je ogen en je dope mode
Prefer to write a hundred odes about your eyes and your dope mode
Zou tevens willen snoepen van die vrucht verboden
Would also like to taste that forbidden fruit
En wilde een weg door je geest banen je echt raken
And wanted to make a way through your mind, really touch you
In het epicentrum van je ledematen, maar we bleven maten
In the epicenter of your limbs, but we remained friends
Ik werd verliefd, maar jij wilde vrienden blijven
I fell in love, but you wanted to stay friends
Kon dat begrijpen maar gevoel dat kon ik niet verdrijven
Could understand that, but I couldn't drive away that feeling
In feite blijvend door twijfel aangestaard
In fact, constantly stared at by doubt
Was liefde net kwartet maar jij miste de vierde kaart yo...
Love was like quartet, but you were missing the fourth card yo...
Ooh ooh je weet niet wat je doet
Ooh ooh you don't know what you're doing
Ooh wowow nee, nee je weet het niet zo goed
Ooh wowow no, no you don't know it well
Maar je doet me pijn, zoowowow zoo veel pijn
But you hurt me, so wowow so much pain
Anders dan anders, maar gevoelens gingen door en door
Different than usual, but feelings went through and through
Platonisch werd nu ook erotisch ik ging ervoor
Platonic now became erotic, I went for it
Ook al boeide voor mij jou in de bloei van een relatie
Even though for me, you being in the prime of a relationship didn't matter
Groeide mijn frustratie omdat jíj de situatie
My frustration grew because YOU the situation
Maar bleef ontkennen voor jezelf en de buitenwereld
But kept denying for yourself and the outside world
Als familie en vriendinnen vroegen: 'he wie is die kerel?'
When family and friends asked: 'hey who's that guy?'
Dan zij je vaak: 'dat is mijn allerbeste vriendje!'
Then you often say: 'that's my best friend!'
Van binnen grauw liep ik dan weer een blauwtje als een tientje
Inside, I was gray again, walking away with another rejection like a tenner
'T waren onverdiende pijn en verdriet die me doorkliefde
It was undeserved pain and sorrow that pierced me
Toch deed ik wat je bliefde vechtend voor je liefde
Yet I did what you wanted, fighting for your love
En waarom ik weet 't echt niet, dat ik nooit wegliep
And why I really don't know, that I never walked away
Zelfs toen het totaal niet recht liep
Even when things went completely wrong
"T gevoel yo dat ging echt diep
The feeling yo, it went really deep
Een connectie spiritueel en tevens interactie
A connection spiritual and also interaction
Van gedachten over alles eveneens een fractie
Of thoughts about everything, also a fraction
Van het idee elkaar altijd al gekend te hebben
Of the idea of having always known each other
Wou da'k kon zeggen jou altijd al verwend te hebben
Wished I could say I'd always spoiled you
Ik kan niet langer die ellende hebben heb m'n hoop gedropt
I can't take that misery anymore, I've dropped my hope
Wat we hadden da's kapot pogingen geflopt
What we had is broken, attempts failed
Gevoelens opgeklopt en gemengd en met of zonder jou voel ik me echt verrot
Feelings inflated and mixed and with or without you, I feel truly rotten
En trek aan de het kortste end want
And I'm drawing the short end because
Ik werd verliefd maar jij wilde vrienden blijven
I fell in love, but you wanted to stay friends
Kon dat begrijpen maar gevoel dat kon ik niet verdrijven
Could understand that, but I couldn't drive away that feeling
In feite blijvend door twijfel aangestaard
In fact, constantly stared at by doubt
Was liefde net kwartet maar jij miste de vierde kaart yo
Love was like quartet, but you were missing the fourth card yo
Ooh ooh je weet niet wat je doet
Ooh ooh you don't know what you're doing
Ooh nee je weet het niet zo goed
Ooh no you don't know it well
Maar je doet me pijn, zoo veel pijn
But you hurt me, so much pain
Maanden later
Months later
Je belt me op op m'n verjaardag
You call me on my birthday
Je bedoelt 't aardig maar ik voel weer die liefde minderwaardig
You mean well, but I feel that love again, inferior
Ben je dan echt niet vaardig om te zien hoe diep 't me raakt
Are you really not skilled enough to see how deeply it affects me
Wanneer de melodie van datzelfde liedje weer gaat
When the melody of that same song plays again
Alles vervaagt. Het martelend proces van pijn vertraagt word belaagd
Everything fades. The excruciating process of pain slows down, I'm under attack
Met een doorgezaagd Hart en met de vraag: hebben we echt gebroken?
With a sawed-through heart and the question: have we really broken up?
Nooit getrouwd maar ik heb echt genoten
Never married, but I really enjoyed it
Door al die shhht ben ik weggelopen
I walked away because of all the shhht
Jij was de eerste voor mij, ik was eerlijk en blij
You were the first for me, I was honest and happy
Beheerste mij ten alle tijden voelde me heerlijk en jij
I controlled myself at all times, felt wonderful and you
Zei al vaak dat wat er niet is aan gevoel, nou dat is er niet
Said often that what's not there in terms of feeling, well, it's not there
Maar dat jij me zo zou dissen yo dat wist ik niet
But that you would diss me like that yo, I didn't know that
Mis je dan niets? Iets in me zegt dit gaat nooit meer weg
Don't you miss anything? Something in me says this will never go away
Misschien is het beter zo en vind ik ooit de weg
Maybe it's better this way and I'll find the way someday
Naar je hart maar volgens mij weet ik die route wel
To your heart, but I think I know that route
Je hoort me wel je doet niet open maar je voelt me wel
You hear me, you don't open up, but you feel me
En doet 't wel met een ander
And you do it with someone else
'T tij is veranderd ik kan nu niet meer geven
The tide has changed, I can't give anymore
Misschien proberen we het nog 'es in een ander leven...
Maybe we'll try again in another life...





Writer(s): A. Lewis, G.j.h. Mulder, L. Wezer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.