Brainpower - Geen Zin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brainpower - Geen Zin




Geen Zin
Нет Настроения
Ik heb echt geen zin om iets te doen,
У меня правда нет настроения что-либо делать,
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану
Wat doe je dan als je ploetert en je haat het allemaal,
Что же делать, когда ты вкалываешь, а тебе всё это ненавистно,
Dan doe je niks als die new yorkse basketballers
Тогда ты ведёшь себя как те нью-йоркские баскетболисты
En hoe dan ook, wat je moet doen dat doe je dan wel
И как бы то ни было, то, что ты должен делать, ты делаешь хорошо
Vast verankerd op je bankstel
Прочно обосновавшись на диване
Wat ga je zappen voor de buis, alsof dat boeiend is
Что же ты будешь смотреть по телеку, как будто это так увлекательно
Als je afstandsbediening pakken al veel te vermoeid is.
Если взять пульт от телевизора - это уже слишком утомительно.
Je levenslust is even flut en zeker kut ben even stuk
Моя жажда жизни на нуле и, конечно, я подавлен, даже разбит
M'n leven vlug en eveneens onder druk
Моя жизнь стремительна и так же находится под давлением
En in de rest van dit eerste couplet heb ik geen ene zin,
И в оставшейся части этого первого куплета у меня нет ни капли вдохновения,
Dus vul maar lekker zelf die laatste twee regels in.
Так что давай, заполни эти две строчки сама.
Ik heb echt geen zin om iets te doen
У меня правда нет настроения что-либо делать
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану
En heb geen zin om iets te doen
И нет настроения что-либо делать
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану
Ken je die dagen niet, van je wil niks doen
Знакомы ли тебе такие дни, когда тебе не хочется ничего делать
Niks chicks, niks zoen, niks sex, niks poen
Никаких девчонок, никаких поцелуев, никакого секса, никаких денег
Ok herstel, voor porno ben je te porren,
Ладно, исправлюсь, ради порнушки ты готов постараться,
Maar dan wel op je rug liggen, lekker bevredigd worden.
Но лежать при этом на спине, получая удовольствие.
En vice versa, een groet naar alle dames
И наоборот, привет всем дамам
Die zo moe zijn van die kerels met hun afgezaagde praatjes.
Которые так устали от этих парней с их избитыми фразочками.
Waar zijn die dagen dat je voelt dat ie zijn vrouw dicked
Куда подевались те деньки, когда ты чувствовала, что он тебя ублажает
En dat ie chill is en zonder te vragen jou likt.
И что он классный и без лишних слов доставляет тебе удовольствие.
Geen moeite meer hoeven doen, geen overbodige shit
Больше не нужно прилагать никаких усилий, никакой лишней ерунды
Geen poot uitsteken, ook niet voor broodnodige shit
Не нужно и пальцем пошевелить, даже ради действительно необходимых вещей
Die niks betalen, tot alles wordt afgesloten en shit
За которые не платят, пока всё не отключат, вот же хрень
Die laat alles als ouwe koeien in sloten en shit
Который забрасывает всё, как старые грабли в сарае, вот же ерунда
En al je deadlines overschreden,
И все твои сроки давно прошли,
En express al je verplichtingen vergeten
И ты, естественно, забыл про все свои обязательства
Ik zou nu willen dat em iedereen mee deed
Я бы хотел, чтобы сейчас все присоединились ко мне
Dit kan niet langer gaan duren dan één take
Так больше не может продолжаться, хватит и одного дубля
Ik heb echt geen zin om iets te doen
У меня правда нет настроения что-либо делать
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану
En heb geen zin om iets te doen
И нет настроения что-либо делать
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану
Jij bent lekker funky
Ты заводная
Jij mag blijven staan
Ты можешь остаться
Jij kent heel de funk niet
Ты не знаешь толк в веселье
Jij kan beter gaan
Тебе лучше уйти
En zij is lekker sexy
А она чертовски сексуальна
Zij mag blijven staan
Она может остаться
En zij toont geen affectie
А она холодна
Zij kan beter gaan
Ей лучше уйти
Geen tram, geen stem, geen klem maar geen wagen
Ни трамвая, ни голоса, ни зажима, но и машины нет
Geen telefoon, geen toons en geen vragen
Ни телефона, ни гудков, ни вопросов
Geen sms, geen mail en geen fax
Ни смс, ни почты, ни факса
Geen eisen, geen fuck, geen niets geen wat!
Никаких требований, никаких траханцев, ничегошеньки, вообще ничего!
Het blijft een feit dat ik al die shit eruit rap
Факт остаётся фактом: я всё это зачитываю в рэпе
En ik spit met de honger alsof ik nog niks uit heb
И плююсь словами с голодным видом, как будто мне ещё нечем гордиться
Chill met die battle vibe, waar is die geen zin brein
Расслабьтесь, где этот настрой «нет настроения»
Laat maar we gaan meteen naar het refrein
Давайте сразу перейдём к припеву
Ik heb echt geen zin om iets te doen
У меня правда нет настроения что-либо делать
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану
En heb geen zin om iets te doen
И нет настроения что-либо делать
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану
En heb geen zin om iets te doen
И нет настроения что-либо делать
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану
En heb geen zin om iets te doen
И нет настроения что-либо делать
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану
En heb geen zin om iets te doen
И нет настроения что-либо делать
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану
En heb geen zin om iets te doen
И нет настроения что-либо делать
Want ik ben liever lui dan moe
Ведь я лучше полежу, чем устану





Writer(s): Adam Bar-pereg, Gerrit J H Gertjan Mulder, Caspar Wijnberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.