Paroles et traduction Brainpower - Mijn Manier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Album
nummer
6 dat
kan
er
maar
eentje
zijn.,
Альбом
номер
6,
такой
может
быть
только
один.
He
T,
Dat
kan
alleen
maar
braintje
zijn,
op
mijn
manier
Эй,
Т,
это
может
быть
только
Брайн,
по-моему.
Spitten,
deed
het
altijd
om
mijn
manier
Читал
рэп,
всегда
делал
это
по-своему.
Van
Freestyle
koning
tot
live
icoon
en
От
короля
фристайла
до
живой
иконы,
и
Blijf
met
het
leven
stoeien
en
met
mijn
woorden
groeien
Продолжаю
бороться
с
жизнью
и
расти
вместе
со
своими
словами.
Ja,
ook
mijn
oude
songs
ze
blijven
boeien
Да,
даже
мои
старые
песни
продолжают
цеплять.
Maar
ik
ga
verder
met
wat
jij
doet,
op
mijn
manier
Но
я
иду
дальше
с
тем,
что
ты
делаешь,
по-моему.
Michiel
ging
weg,
het
moest
op
zijn
manier
Михиль
ушел,
это
должно
было
быть
по-его.
Wijsheid
in
de
woorden
als
geen
ander
en
Мудрость
в
словах,
как
ни
у
кого
другого,
и
Verzet
mn
zinnen
letterlijk
met
diep
verlangen
en
Переворачиваю
свои
мысли
буквально
с
глубоким
желанием,
и
Iemand
deed
te
vaak
van
het
moet
op
mijn
manier
Кто-то
слишком
часто
говорил
"должно
быть
по-моему",
Daarom
is
ze
nu
niet
bij
me
hier
Поэтому
её
сейчас
нет
рядом
со
мной.
Dames
lees
tussen
de
regels,
lijn
voor
lijn
van
hier
Девушки,
читайте
между
строк,
строка
за
строкой
отсюда.
Wees
echt
met
me,
zeg
altijd
“dit
is
mijn
man
hierâ€
Будь
настоящей
со
мной,
всегда
говори:
"Это
мой
мужчина".
Een
echte
vent,
geen
half
doorbakken
sul
Настоящий
мужик,
а
не
полусырой
дурак.
Geen
druk
van
hakkend,
ongeduld
oppervlakkig
gelul
Никакого
давления
от
цоканья
каблуков,
нетерпеливого,
поверхностного
бреда.
De
mensen
samenbrengend,
de
vrijheidstrijder
Объединяю
людей,
борец
за
свободу.
Vrijheid
in
je
geest,
ik
ben
blijkbaar
een
leider
Свобода
в
твоем
разуме,
я,
видимо,
лидер.
Ik
leef
mn
leven
maar
wel
op
mijn
manier
Я
живу
своей
жизнью,
но
по-своему.
En
doe
de
grond
beven
maar
wel
op
mijn
manier
И
заставляю
землю
дрожать,
но
по-своему.
Schrijf
mn
teksten
op
maar
wel
op
mijn
manier
Пишу
свои
тексты,
но
по-своему.
En
stel
me
kwetsbaar
op,
doe
het
mijn
manier
И
открываюсь,
делаю
это
по-своему.
Professionaliseerde
het
spel,
deed
het
op
mijn
manier
Профессионализировал
игру,
сделал
это
по-своему.
Onvergankelijke
muziek,
de
brain-manier
Неувядающая
музыка,
стиль
Брейна.
Geen
ongepassioneerde
troep
maar
doorbijter
hier
Не
бесстрастная
ерунда,
а
настоящий
боец
здесь.
Levenswerk
en
passie,
dat
zijn
de
feiten
hier
Работа
всей
жизни
и
страсть,
вот
факты.
MC’s
overal
weten
wel
hoe
laat
het
is
МС
повсюду
знают,
который
час.
Zonder
horolges
van
de
beat
tot
aan
de
straat
het
is
Без
часов,
от
бита
до
улицы.
Algemeen
bekend
ik
blijf
wat
ik
ben
Общеизвестно,
я
остаюсь
тем,
кто
я
есть.
Omdat
mijn
binnenste
dat
zei
en
ik
rijm
als
een
vent
Потому
что
мой
внутренний
голос
сказал
это,
и
я
рифмую,
как
мужчина.
Hart
voor
de
zaak
ook
al
gaat
het
failliet
Сердце
отдано
делу,
даже
если
оно
обанкротится.
Mn
broeder
TLM
paraat
met
een
beat
Мой
брат
TLM
наготове
с
битом.
De
waarheid
van
het
leven,
dat
is
waar
het
nu
is
Истина
жизни,
вот
где
она
сейчас.
Als
de
blik
in
de
ogen
van
Kay
& Caio
Huges
Как
взгляд
в
глазах
Кей
и
Кайо
Хьюз.
Een
ongekende
rust,
het
ziel
van
het
bestaan
Небывалое
спокойствие,
душа
существования.
Het
podium
zien,
en
bezielend
op
gaan
staan
Видеть
сцену
и
вдохновенно
вставать.
Tranen
in
mijn
eigen
teksten,
voel
ze
op
mijn
manier
Слезы
в
моих
собственных
текстах,
чувствую
их
по-своему.
Pijn
in
me
repertoire
maar
het
blijf
plezier
Боль
в
моем
репертуаре,
но
это
остается
удовольствием.
Om
muziek
te
maken,
maar
wel
op
mijn
manier
Создавать
музыку,
но
по-своему.
Het
lijkt
vertier
maar
het
is
therapie
maar
dan
op
mijn
manier
Это
похоже
на
развлечение,
но
это
терапия,
но
по-моему.
Schrijf
mn
teksten
op
maar
wel
op
mijn
manier
Пишу
свои
тексты,
но
по-своему.
Stel
me
kwetsbaar
op,
doe
het
mijn
manier
Открываюсь,
делаю
это
по-своему.
Nooit
op
haar
manier,
nooit
op
zijn
manier
Никогда
не
по-её,
никогда
не
по-его.
Blijf
dicht
bij
mezelf
maar
op
mijn
manier
Остаюсь
верен
себе,
но
по-своему.
Nooit
op
haar
manier,
nooit
op
zijn
manier
Никогда
не
по-её,
никогда
не
по-его.
Denk
bij
jezelf,
doe
het
goed
op
mijn
manier
Думай
сам
за
себя,
делай
это
хорошо
по-моему.
En
ja,
kijk
eens
hier
in
de
depressie
van
recessie
И
да,
посмотри
сюда,
в
депрессию
рецессии.
Conversie
iets
zinnigs
sessie
expressies
Конверсия
чего-то
осмысленного,
сессия
выражений.
Professor
in
mijn
professie
Профессор
в
своей
профессии.
Impressie
perfectie
in
tekties
als
smsies
Впечатление
совершенства
в
текстах,
как
в
смс.
Blijf
je
nog
bij
dit
lessie,
zeg
es
Ты
всё
ещё
на
этом
уроке,
скажи-ка?
Wie
is
die
pure
artiest,
die
voor
het
vurige
kiestâ
Кто
этот
чистый
артист,
который
выбирает
пламя?
Nooit
het
pure
verliest,
doe
het
op
mijn
manier
Никогда
не
теряет
чистоту,
делает
это
по-своему.
Teksten
uit
mijn
hart,
je
voelt
de
pijn
hier
Тексты
из
моего
сердца,
ты
чувствуешь
здесь
боль.
Soulmates,
ik
hou
van
ze
op
mijn
manier
Родственные
души,
я
люблю
их
по-своему.
Der
gaan
een
paar
pondjes
af,
en
wat
kiloâs
bij
Пара
фунтов
уходит,
и
несколько
килограммов
прибавляется.
Tekstueel
nivo,
als
graan
gooi
er
wat
sillos
bij
Текстовый
уровень,
как
зерно,
добавь
немного
силосов.
Schud
klassiekers
uit
mijn
mouw
zonder
dat
ze
vallen
Вытряхиваю
классику
из
рукава,
не
роняя.
Net
manchetknopen,
maar
hele
dope
en
kom
we
gaan
m
knallen
Как
запонки,
но
очень
крутые,
и
давай
взрывать.
Toppen
van
champagne,
en
nivo’s
omhoog
Бокалы
шампанского
и
уровни
вверх.
Zoveel
jaren
later,
nogsteeds
nivo
te
dope
Спустя
столько
лет,
уровень
все
еще
крутой.
Als
dat
so
doorgaat
wordt
nooit
het
geluid
bedorven
Если
так
пойдет
и
дальше,
звук
никогда
не
испортится.
Albums
boeien
straks
niet
meer,
CDs
zijn
uitgestorven
Альбомы
скоро
перестанут
волновать,
CD
вымрут.
Dus
drink
op
braintje,
omdat
ik
nooit
voor
niks
ga
Так
выпьем
за
Брейна,
потому
что
я
никогда
не
сдаюсь.
Blaze
er
nog
eentje
snel
voordat
de
shops
dicht
gaan
Быстро
выкури
еще
одну,
пока
магазины
не
закрылись.
Alsof
God
de
kunst
met
morones
overgoot
Как
будто
Бог
облил
искусство
мусором.
Hiphoppers
zijn
nijdel
en
jullie
zijn
Joran
van
der
Sloot
Хип-хоперы
тщеславны,
и
вы
все
- Йоран
ван
дер
Слоот.
Dus
ga
maar
door
met
die
vrouwenhandel
Так
что
продолжайте
заниматься
торговлей
женщинами.
Ja,
Wat
je
voelt
in
je
ziel
dat
is
Powerangel
Да,
то,
что
ты
чувствуешь
в
своей
душе,
- это
Powerangel.
Brain
steekt
met
die
waarheid
in
je
face
Брейн
тычет
этой
правдой
тебе
в
лицо.
Het
is
gaar,
het
is
wreed,
het
is
waar,
dus
je
weet
Это
конец,
это
жестоко,
это
правда,
так
что
ты
знаешь.
Ongeacht
of
je
het
wel
of
niet
voelt,
Независимо
от
того,
чувствуешь
ты
это
или
нет,
Je
weet
van
binnen
donders
goed
wat
ik
bedoel
Ты
чертовски
хорошо
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Ik
hou
van
wat
ik
doe,
om
mijn
manier
Я
люблю
то,
что
делаю,
по-своему.
En
wat
ik
doe
dat
doe
ik
goed,
maar
wel
op
mijn
manier
И
то,
что
я
делаю,
я
делаю
хорошо,
но
по-своему.
Mama
ik
heb
het
gemaakt,
maar
wel
op
mijn
manier
Мама,
я
сделал
это,
но
по-своему.
Het
maakt
niet
uit
wat
hij
zegt,
dat
is
zijn
manier
Неважно,
что
он
говорит,
это
его
путь.
En
nooit
mijn
manier.Nee
Nooit
mijn
manier
И
никогда
не
мой
путь.
Нет.
Никогда
не
мой
путь.
Ik
leef
mn
leven
maar
wel
op
mijn
manier
Я
живу
своей
жизнью,
но
по-своему.
Doe
de
grond
beven
maar
wel
op
mijn
manier
Заставляю
землю
дрожать,
но
по-своему.
Schrijf
mn
teksten
op
maar
wel
op
mijn
manier
Пишу
свои
тексты,
но
по-своему.
Stel
me
kwetsbaar
op,
doe
het
mijn
manier
Открываюсь,
делаю
это
по-своему.
Ik
leef
mn
leven
maar
wel
op
mijn
manier
Я
живу
своей
жизнью,
но
по-своему.
Doe
de
grond
beven
maar
wel
op
mijn
manier
Заставляю
землю
дрожать,
но
по-своему.
Schrijf
mn
teksten
op
maar
wel
op
mijn
manier
Пишу
свои
тексты,
но
по-своему.
Stel
me
kwetsbaar
op,
doe
het
mijn
manier
Открываюсь,
делаю
это
по-своему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.j.h. Mulder, U. Huges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.