Brains feat. JumoDaddy - Maradok mozgásban - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brains feat. JumoDaddy - Maradok mozgásban




Maradok mozgásban
Остаюсь в движении
Nyáron forró szél mégis ott álltam
Летом жаркий ветер, но я всё равно стоял там
Télen és jég úgy még nem fáztam
Зимой снег и лёд, так сильно я еще не мерз
Van mikor éget még de egyre tompábban
Бывает, всё ещё жжёт, но уже тупее
Ha valaha kérdeznéd maradok mozgásban
Если ты когда-нибудь спросишь, я остаюсь в движении
A csúcsom felé útban
На пути к своей вершине
Még egy kilométert behúztam
Ещё километр за плечами
A nap végére szétcsúsztam
К концу дня я разваливаюсь
De nincs vasárnap a háborúban
Но нет воскресений на войне
Mert ha belehalok ti csak kinevettek
Ведь если я умру, вы только посмеетесь
De ha erősebb leszek irigyeltek
Но если я стану сильнее, вы будете завидовать
A test nem börtön mégis köröznek
Тело не тюрьма, но меня всё равно окружают
Tudom ha lelassulok, úgy leköröznek
Я знаю, если сбавлю обороты, меня обгонят
Nyáron forró szél mégis ott álltam
Летом жаркий ветер, но я всё равно стоял там
Télen és jég úgy még nem fáztam
Зимой снег и лёд, так сильно я еще не мерз
Van mikor éget még de egyre tompábban
Бывает, всё ещё жжёт, но уже тупее
Ha valaha kérdeznéd maradok mozgásban
Если ты когда-нибудь спросишь, я остаюсь в движении
Ha éget, érzem élek
Если жжёт, значит, я живу
Csakis önmagamért, soha nem érted
Только для себя, никогда не для тебя
Tükörben farkasszemet nézek
Смотрю в зеркало, глаза в глаза
Tudom pontosan mennyit érek
Я точно знаю, чего стою
Leszek a legélesebb kés a fiókban
Стану самым острым ножом в ящике
ahogy a dopamin berobban
Хорошо, когда дофамин взрывается
Este száz tűt érzek az izomban
Вечером чувствую сто игл в мышцах
Nekem fless, hogy a testem romokban
Мне всё равно, что моё тело в руинах
Egy-ensúlyban vagyok
В рав-новесии я
Két-ség nem gyötör rég
Сом-нения не мучают давно
Há-rom végig járom
Три пути пройду до конца
Négy-szer, hajt a kényszer
Четыре раза, гонит нужда
Nyáron forró szél mégis ott álltam
Летом жаркий ветер, но я всё равно стоял там
Télen és jég úgy még nem fáztam
Зимой снег и лёд, так сильно я еще не мерз
Van mikor éget még de egyre tompábban
Бывает, всё ещё жжёт, но уже тупее
Ha valaha kérdeznéd maradok mozgásban
Если ты когда-нибудь спросишь, я остаюсь в движении






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.