Brains feat. Halott Pénz - Akkor Hivsz (feat. Halott Penz) - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brains feat. Halott Pénz - Akkor Hivsz (feat. Halott Penz) - Original Mix




Akkor Hivsz (feat. Halott Penz) - Original Mix
Akkor Hivsz (feat. Halott Penz) - Original Mix
Naponta változol de hetekre eltűnsz
You are volatile but vanish for weeks
Nekem mindent el kell neked semmi amit eltűrsz
You ask me for everything but accept nothing I offer
Bekopogsz csöngetsz kivagy ha kint vagy
You knock on the door and ring the bell, but disappear when I open it
Kiborulsz pik pak semmi sincs úgy ahogy én akarom beg
You get upset immediately, nothing is ever the way I want it
Mondd meg miért nem lehet ahogy én akarom
Tell me why can't it be the way I want it?
Mondd meg ahogy én akarom néha néha néha néha
Tell me the way I want it, sometimes, sometimes, sometimes, sometimes
Csak még ezt elnézem ha mással vagy mindig falnak nézel
I will overlook this once more, when you are with others you always turn away
A pendriveomat is elvitted néha elárul mindent egy tekintet
You even took my pen drive, sometimes a glance reveals everything
Neked apró kis jegyzet egy könyvtárban
To you, I am a small note in a library
Csak egy fájl vagyok neked a lomtárban
Just a file in your trash
Amit kitörölnél de néha visszaállítod
You try to delete me but then you restore me
Miért csak akkor hívsz ha mást már nem érsz el?
Why do you only call me when you can't reach anyone else?
Mindig akkor hívsz ha mást már nem érsz el
You always call me when you can't reach anyone else
Cseréltem számot és cseréltem telefont ne hidd, hogy megadom
I changed my number and phone, don't think I will give them to you
Leszedem az appokat ne írj hogy what's up?
I deleted the apps, don't text me on WhatsApp
Pár ruhád még itt van vár az ablak
Some of your clothes are still here, waiting by the window
Valaki majd felveszi zaklass mást
Someone else can pick them up, bother someone else
A müzlidet megeszem a pendriveot tartsd meg
I will eat your cereal, keep the pen drive
úgysem szerettem mindig megakadt ha filmet néztünk
I didn't like it anyway, it always got stuck when we watched movies
A komoly dolgoknál félrenéztünk
We looked away during serious conversations
Te vagy a stop gomb a magnónom egy átmásolt kazetta a polcomon
You are the stop button on my tape player, a copied cassette on my shelf
Mikor én továbbmennék te visszalöksz mindig búcsúzunk de visszajössz
When I want to move on, you always push me back, we say goodbye but you come back
Neked apró kis jegyzet egy könyvtárban
To you, I am a small note in a library
Csak egy fájl vagyok neked a lomtárban
Just a file in your trash
Amit kitörölnél de néha visszaállítod
You try to delete me but then you restore me
Miért csak akkor hívsz ha mást már nem érsz el?
Why do you only call me when you can't reach anyone else?
Mindig akkor hívsz ha mást már nem érsz el
You always call me when you can't reach anyone else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.