Paroles et traduction Bráins feat. Makonnen Tafari - Deluon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
façil
é
raro,
digamos
complicado
Так
легко
и
редко,
скажем,
сложно
To
falando
em
um
nível
avançado
Говорю
на
продвинутом
уровне
Imagina
flutuando,
delírio
quadrado
Представь,
что
паришь,
бред
в
квадрате
Se
assegura
de
não
partir
pra
o
outro
lado
Убедись,
что
не
уйдешь
на
другую
сторону
Umas
peça
gringa
(yea),
não
era
o
china
(yea)
Зарубежная
штучка
(да),
не
китайская
(да)
Cristalizando,
brilho
tipo
um
tramontina
Кристаллизуется,
блестит
как
трамонтана
Arquitetando
os
planos,
cada
vez
mais
alto
Строю
планы,
все
выше
и
выше
Se
equilibra
pra
não
cair
do
seu
salto
Держи
равновесие,
чтобы
не
упасть
с
каблуков
(Pré-Refrão)
(Пред-Припев)
É
Bráins
no
Trap,
pra
tu
relax
Это
Bráins
в
трэпе,
чтобы
ты
расслабилась
De
raio
eu
não
entendo
В
молниях
я
не
разбираюсь
Deixo
pra
moça
do
tempo
Оставлю
это
девушке
из
прогноза
погоды
Vamo
levando
no
talento
Вывозим
на
таланте
Era
rachando
tudo,
desfecho
maluco
Все
рушилось,
безумная
развязка
Gata
demais
desbancando
as
4
Сногсшибательная
красотка,
затмевающая
всех
четверых
Os
irmão
colado
em
um
nível
avançado
Братья
рядом,
на
продвинутом
уровне
(An)
Eu
já
nem
sei
se,
quer
ta
do
meu
lado
(Ан)
Я
даже
не
знаю,
хочешь
ли
ты
быть
со
мной
Diferentes
lados,
distante
de
fato
Разные
стороны,
на
самом
деле
далеки
Ela
que
já
não
tem
mais
me
ligado
Она
уже
мне
не
звонит
As
4 no
meu
quarto,
eu
já
nem
fico
preocupado
Четверо
в
моей
комнате,
я
уже
не
беспокоюсь
Sua
ausência
me
fez
surtar
Твое
отсутствие
свело
меня
с
ума
Meu
poema
te
fez
música
Моя
поэма
стала
для
тебя
музыкой
Meu
ego
me
fez
te
deixar
Мое
эго
заставило
меня
тебя
оставить
Pensando
em
te
buscar
Думая
о
том,
чтобы
вернуться
за
тобой
Sabendo
que
não
valerá
mais
a
pena
Зная,
что
это
уже
не
стоит
того
Que
pena,
pequena,
somos
diferentes
de
fato
Жаль,
малышка,
мы
действительно
разные
E
eu
quero
mais
mais,
ela
querendo
mais
ou
menos
И
я
хочу
больше,
больше,
а
она
хочет
чуть
меньше
Os
dois
querendo
paz,
paz
Мы
оба
хотим
покоя,
покоя
E
quase
não
tendo,
eu
tento
viver
И
почти
не
имея
его,
я
пытаюсь
жить
De
um
jeito
diferente
По-другому
Livres
como
somos,
jovens
para
sempre
Свободны,
как
мы
есть,
вечно
молоды
Desbravando
o
mundo,
conhecendo
gente
Исследуем
мир,
знакомимся
с
людьми
Livres
como
somos,
jovens
para
sempre
Свободны,
как
мы
есть,
вечно
молоды
Um
amor
eterno
e
real,
fraterno
e
leal
Вечная
и
настоящая
любовь,
братская
и
преданная
Livres
como
somos
uma
junção
ideal
Свободны,
как
мы
есть,
идеальное
сочетание
Deixa
tudo
de
lado
e
fica
tudo
bem
Оставь
все
в
стороне,
и
все
будет
хорошо
Já
tinha
me
acostumado
eu
já
não
vivo
sem
Я
уже
привык,
я
уже
не
могу
без
этого
жить
Que
a
verdade
nos
conduza
para
um
belo
final
Пусть
правда
приведет
нас
к
прекрасному
финалу
Eu
petrificado,
ela
me
induz
a
um
amor
surreal
Я
окаменел,
она
ведет
меня
к
сюрреалистической
любви
(Pré-Refrão)
(Пред-Припев)
É
Bráins
no
Trap,
pra
tu
relax
Это
Bráins
в
трэпе,
чтобы
ты
расслабилась
De
raio
eu
não
entendo
В
молниях
я
не
разбираюсь
Deixo
pra
moça
do
tempo
Оставлю
это
девушке
из
прогноза
погоды
Vamo
levando
no
talento
Вывозим
на
таланте
Era
rachando
tudo,
desfecho
maluco
Все
рушилось,
безумная
развязка
Gata
demais
desbancando
as
4
Сногсшибательная
красотка,
затмевающая
всех
четверых
Os
irmão
colado
em
um
nível
avançado
Братья
рядом,
на
продвинутом
уровне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Deluon
date de sortie
17-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.